Under The Mirrorball, Front Of The Monitor
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by なのり |
歌曲名稱 |
アンダーザミラーボール フロントオブザモニター Under The Mirrorball, Front Of The Monitor |
於2012年11月12日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
巡音流歌、VY2 |
P主 |
EasyPop |
連結 |
Nicovideo |
《アンダーザミラーボール フロントオブザモニター》(Under The Mirrorball, Front Of The Monitor/球面鏡之下,顯示器之前)是EasyPop於2012年11月12日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由巡音流歌和VY2演唱,收錄於專輯EasyPop VOCALOID Tracks 2和ベリーイージー(Very Easy)。
本曲一度在YouTube上投稿[1],播放量為7300+,後被刪除。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:yanao[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Uh yeah
Uh yeah
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Dancing all night long
Dancing all night long
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Oh yeah
Oh yeah
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Clap your hands say yeah
Clap your hands say yeah
終わりかけてる恋を
不管是搪塞過
ごまかして踊るキミも
將結束的戀情起舞的你
モニターごしの夢を
或者是追逐着
追いかけているキミでも
熒幕另一方夢想的你
抱えてる想いを
都帶着各自懷抱的想法
持ちよって押し付け合い
壓迫着彼此
そうじゃない これじゃない
並不是這樣 並不是那樣
すり減る心と時間
逐漸被削減的心和時間
喜びや悲しみは みんな一緒でしょ
無論歡喜或悲傷 大家都是一樣的不是
くだらない争いで 壁作らないで
不要用無聊的爭執 築起了高牆
1人じゃ生きれない だからそうねえ
獨自一人是無法生存的 所以對啊
向き合って 受け入れて 一緒に歌おう
就面對彼此 接受彼此 一同歌唱吧
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Uh yeah
Uh yeah
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Dancing all night long
Dancing all night long
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Oh yeah
Oh yeah
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Clap your hands say yeah
Clap your hands say yeah
キミが好む音は
你喜歡的音色
僕には理解し難い
對我來說好難理解
アナタが好む描写は
你所喜歡的描寫
私の好みじゃない
也不是我的菜
僕はキミじゃなくて
我並不是你
私はアナタじゃない
我也並不是你
わかりきった事でしょ
是很好懂的事情對吧
だけどそれがわからない
但卻不懂那件事
自分の中にある世界だけがそう
沒錯並不是只有存在於自身的世界
みんなの世界とは限らない
就叫做大家的世界
1人じゃ生きれない だからそうねえ
獨自一人是無法生存的 所以對啊
許しあい 笑いあい 一緒に踊ろう
就原諒彼此 相視而笑 一同起舞吧
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Uh yeah
Uh yeah
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Dancing all night long
Dancing all night long
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Oh yeah
Oh yeah
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Clap your hands say yeah
Clap your hands say yeah
主張を盾に
就算以主張為盾牌
拳 振りかざしても
高舉起 拳頭
過ちや悲劇
也只會讓過錯與悲劇
繰り返すだけ
反覆上演罷了
喜びや悲しみは みんな一緒でしょ
無論歡喜或悲傷 大家都是一樣的不是
くだらない争いで 壁作らないで
不要用無聊的爭執 築起了高牆
1人じゃ生きれない だからそうねえ
獨自一人是無法生存的 所以對啊
向き合って 受け入れて 一緒に歌おう
就面對彼此 接受彼此 一同歌唱吧
自分の中にある世界だけがそう
沒錯並不是只有存在於自身的世界
みんなの世界とは限らない
就叫做大家的世界
1人じゃ生きれない だからそうねえ
獨自一人是無法生存的 所以對啊
許しあい 笑いあい 一緒に踊ろう
就原諒彼此 相視而笑 一同起舞吧
|
註釋與外部連結
- ↑ [1]
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki。