置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

Strawberry milk complex

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
BA Pic Arona-chibi.png
萌娘百科欢迎您参与完善蔚蓝档案系列条目☆青春 × 武器 × 物语!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读本专题编辑指南条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
萌百蔚蓝档案编辑组诚邀有意向参与编辑与讨论的您在成为自动确认用户后加入蔚蓝档案专题编辑组QQ群
本条目中所使用的游戏内图片、文本与数据,其著作权均属于NEXON GamesYostar,此处仅以介绍为目的引用。
针对使用MoeSkin皮肤的读者:
  • 本专题主要模板宽度较大,请您点击右下角“折叠侧栏”按钮以获得更好体验~
딸기우유 콤플렉스
Strawberry milk complex
File:BA Song Strawberry milk complex.webp
演唱 阿洛娜(CV:金贺娄
普拉娜(CV:金贺娄)
作曲 ミツキヨ
作词 DANI
时长 3:38

딸기우유 콤플렉스」(英语:Strawberry milk complex)是手游《蔚蓝档案》的原创曲目,由阿洛娜普拉娜(CV:金贺娄)演唱。

简介

本曲于蔚蓝档案国际服官方账号于愚人节前夕伴随MV一并发布于YouTube。[1][2]

在愚人节当天16:00-24:00(KST)有本曲相关的周边配布。[3]

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 阿洛娜 普拉娜 合唱

나와! 안 넘어가 절대! 가만 안 두겠어
出来!我忍无可忍了!这次绝对不会放过你!
곤란합니다 선배 나도 못 참아요 오늘은
真爱难为人啊 前辈 今天我也受够你了
A-yo 나는 아로나! 누가 최고인지 겨뤄보자
A-yo 我是阿洛娜!敢不敢比赛 看看谁有能耐
A-yo 프라나입니다! 저도 질 생각은 없습니다!
A-yo 我是普拉娜!别怪我使坏 是你不知好歹
평화롭기만 하던 싯딤의 상자에 배틀의 불을 지피게 한 거야
狼烟弥漫 战火点燃 希迪姆的箱子被你一掌打翻
맞아 선배 매일 여긴 늘 평화롭긴 해도 너무 조용해
都怪前辈贪玩 肆无忌惮 有样学样而已 不算野蛮
누가 뭐라 해도 이곳에선 아로나 바로 내가 진정한 주인공인데
随便你说 我不在乎 我在这里 我是主你是辅
아뇨 선배 요즘 저 프라나가 대세인 거 같아요
前辈错得离谱 换人声浪四起 你却视若无睹
선생님은 언제나 나와 함께 할 거야
老师会和我长厮守
내가 원하는 거 나도 원하는 거
是和我 是和我
오늘따라 딸기우유가 더 맛있네요
草莓牛奶今天特别顺口
선생님은 나를 향해서 웃어준 거야
老师见了我精神抖擞
나를 좋아해서 나를 사랑해서
是见我 是见我
꿈에서도 보고 싶어서 (Ah~)
睡吧 梦里什么都有(Ah~)
언제나 애를 쓰는 것 같지만 그래도 (No!)
我一直很努力干活(No!)
아무것도 안 했지만 그래도 (No!)
但其实什么都没做(No!)
선생님은 날 더 좋아해
老师喜欢的人是我
글쎄요 이해할 수 없는 행동입니다 (No!)
自我催眠不置可否(No!)
이런 마음을 어떻게 이해하겠어 (No!)
这种心情谁能体会(No!)
곤란한 착각입니다만
糖分过量陷入幻觉
결국 날 더 좋아하게 될 거에요
笑到最后一定是我
생각보다 랩 잘하네 프라나
你说的比唱的还好听
왜 랩까지 잘하는거야
星奈为何样样都行
글쎄요 선배님도
哪里哪里
만만치 않게 잘하는걸요
前辈的实力也不容置疑
요즘따라 더 귀여운 이 아로나가 선생님들의 타입
阿洛娜最可爱 是老师们的天菜
아뇨 차분하고 나긋한 프라날 더 좋아해요
会喜欢才怪 比普拉娜更像小孩
참 맘처럼 안 되는 프라나야 난 매일 파티하고 놀고 싶은데
普拉娜真是处处针对 我只是想每天办派对
선배 안 말려요 청소도 선배가 다 한다면요
前辈想办也不反对 但也要负责打扫分类
선생님의 인기를 다 독차지할 생각 마
别想要独占老师的爱
딸기우유 하나로 너무 그러지 마시죠
劝你少喝点草莓牛奶
선생님은 나를 향해서 웃어준 거야
老师见了我精神抖擞
나를 좋아해서 나를 사랑해서
是见我 是见我
꿈에서도 보고 싶어서 (Ah~)
睡吧 梦里什么都有(Ah~)
언제나 애를 쓰는 것 같지만 그래도 (No!)
我一直很努力干活(No!)
아무것도 안 했지만 그래도 (No!)
但其实什么都没做(No!)
선생님은 날 더 좋아해
老师喜欢的人是我
글쎄요 이해할 수 없는 행동입니다 (No!)
自我催眠不置可否(No!)
이런 마음을 어떻게 이해하겠어 (No!)
这种心情谁能体会(No!)
곤란한 착각입니다만
糖分过量陷入幻觉
결국 날 더 좋아하게 될 거예요
笑到最后一定是我
속 후련하네 할 말은 다 해서
通体舒畅 说了想说的话
괜찮으신가요
感觉不算太差
싯딤의 상자에서의 시간은
在箱子里 只有我俩
우리뿐이죠
形影相依
진심이 아니라는 건 일일이 말 안 해도
耍耍嘴皮 非出自真心
다 알고 있어요
惺惺相惜
그 믿음으로 우리가 만들어 갈 내일을
手牵着手 眺望着崭新黎明
기대해 주세요
雨过天晴
이토록 평화롭기만 하던 싯딤의 상자에 배틀의 불을 지피게 한 거야
狼烟弥漫 战火点燃 希迪姆的箱子被你一掌打翻
맞아 선배 매일 여긴 늘 평화롭긴 해도 너무 조용해
都怪前辈贪玩 肆无忌惮 有样学样而已 不算野蛮
누가 뭐라 해도 이곳에선 우리 둘 함께해야만 빛이 나는 것 같아
管他人怎么说 二人一心才是王道
맞아 선배 우리 둘 앞으로도 잘 부탁드릴게요
前辈说的没错 未来也请多多关照
귀여워 가만히만 있어도 넌 귀여워 (Ye!)
静静待着就很可爱(Ye!)
아무것도 안 했지만 좋네요 (Ye!)
不做事也不算太坏(Ye!)
선생님만큼 널 좋아해
喜欢老师也喜欢你
글쎄요 이해할 수 없어도 기분좋아 (Ye!)
就算是梦也不想醒(Ye!)
이런 마음을 어떻게 이해하겠어 (Ye!)
这种心情谁能体会(Ye!)
부끄런 마음입니다만
受宠的我感到惭愧
결국엔 날 좋아하게 될 거예요
绝对让你更加爱我

外部链接及注释