Step by Step
跳到导航
跳到搜索
本条目介绍的是由市瀬るぽ创作的VOCALOID歌曲。关于动画《名侦探柯南》片尾曲,请见“STEP BY STEP”。 |
---|
Illustration by おむたつ |
歌曲名称 |
Step by step |
于2019年5月31日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2019年7月29日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
镜音铃 |
P主 |
市瀬るぽ |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | いつの日かあのステージに立ちたくて、 今日も一歩ずつ進んで行けたらな 想要有一天能站在那个舞台上, 若今天也能一步一步前行的话就好了 |
” |
——市瀬るぽ投稿文 |
《Step by step》是由市瀬るぽ于2019年5月31日投稿至niconico和YouTube,于2019年7月29日投稿至bilibili的VOCALOID日语原创歌曲。由镜音铃演唱。
本曲为2019年魔法未来乐曲征集的应募曲。收录于专辑《at Last》和《Reportage》中。
歌曲
词曲 | 市瀬るぽ |
曲绘 | おむたつ |
演唱 | 鏡音リン |
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ここに君がいるから そこに音があるから
正因你在这里 正因声音在那里
奇跡なんてなくても 言葉のせ歌うんだ
哪怕没什么奇迹 我也要载上话语唱出声来
何にもなれない僕の歌が 君を変えていくんだ
什么都成为不了的我的歌 在一点点改变着你呀
それが僕らの音だから
因为那就是我们的声音
無くしたものは まだ見つからなくて
失去的事物 还是无法寻得
叫んだ声は 君には届かなくて
喊出的声音 还是传不到你那里
だけどそこにある 微かな記憶たどる
但循着就在那里的 微弱的记忆
それはきっと大切なもの
那一定就是重要的事物
いま伝えたい言葉の欠片を 拾い集めたら ほら
将现在想要传达的 话语的碎片捡起的话 看吧
いま君が見てる空が僕らと 繋がっているから
现在你看着的天空 和我们是连系着的
ここに君がいるから そこに音があるから
正因你在这里 正因声音在那里
奇跡なんてなくても 言葉のせ歌うんだ
哪怕没什么奇迹 我也要载上话语唱出声来
何にもなれない僕の歌が 君を変えていくんだ
什么都成为不了的我的歌 在一点点改变着你呀
それが僕らの音だから
因为那就是我们的声音
だけど音は散って 君には届かなくて
但声音消散 传不到你那里
それでもさ またここに帰るから
但就算那样 我还是会回到这里的
やっぱり 聴こえる音があるから
果然 因为有能听见的声音
ここにいるから
它就在这里
ここにいるから 僕を見つけ出して
我就在这里 快找出我吧
叫んだ声は 君に届くのかな?
喊出的声音 能传达给你吗?
一人は怖くて 奇跡を信じてた
我害怕独自一人 因而相信着奇迹
そこに君の 声があるから
在那里 会有你的声音
手を伸ばせば届くと信じて 投げかけた言葉が
坚信着只要伸出手就能够到 提出的话
いま僕らが見てた空が どこかで君と繋がっているから
和我们现在看着的天空 都在何处与你连系着
ここに君がいるから そこに音があるから
正因你在这里 正因声音在那里
奇跡なんてなくても 言葉のせ歌うんだ
哪怕没什么奇迹 我也要载上话语唱出声来
何にもなれない僕の歌が 君を変えていくんだ
什么都成为不了的我的歌 在一点点改变着你呀
それが僕らの音だから
因为那就是我们的声音
だけど音は散って 君には届かなくて
但声音消散 传不到你那里
それでもさ またここに帰るから
但就算那样 我还是会回到这里的
やっぱり 聴こえる音があるから
果然 因为有能听见的声音
ここにいるから
它就在这里
ここに居て そばにいて
呆在这里吧 在我身边吧
僕はまだ歌える
我还能唱出声
信じて 泣かないで
相信我 不要哭
空は晴れるから
天空会放晴的
光の先に君がいると信じて
我坚信着在光芒前方有你在
ここまで来たんだよ
才来到这里的呀
君に逢いたくて
我真的很想见你
ここに君がいるから そこに音があるから
正因你在这里 正因声音在那里
奇跡なんてなくても 言葉のせ歌うんだ
哪怕没什么奇迹 我也要载上话语唱出声来
君に届けたい僕の歌が きっとそこに在るんだ
想传达给你的我的歌 一定就在那里啊
それが僕らの音だから
因为那就是我们的声音
だけど音は散って 君には届かなくて
但声音消散 传不到你那里
それでもさ またここに帰るから
但就算那样 我还是会回到这里的
やっぱり 聴こえる音があるから
果然 因为有能听见的声音
ここにいるから
它就在这里
|
注释
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki