置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Slow Motion

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


ピノキオピー - すろぉもぉしょん (43743391) .jpg
曲繪(ピノキオP作品)
歌曲名稱
すろぉもぉしょん
於2014年5月27日在niconico和YouTube發佈
niconico再生數為 --
YouTube再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
ピノキオP
鏈接
Nicovideo  YouTube 

すろぉもぉしょん》(英文:SLoWMoTIoN)是ピノキオP於2014年05月27日投稿的VOCALOID原創曲。

本曲為ピノキオP的第五十七作。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kyroslee

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

すろぉもぉしょん ゆっくりわってゆく
Slow Motion 緩緩地逐漸改變
コンビニよって 弁当べんとうって
路過便利店 買便當
部屋へやかえって テレビをてた
回家 看電視
クイズのこたえ 妥協だきょうって
謎題的解答 理解到何謂妥協
ゆめこたえる ボケをつづけて
答道這是夢境 繼續發呆
ねつちゃって くすりんで
發燒了 吃藥
布団ふとんもぐって じていた
躲進被窩裏 閉上眼睛
きみのマヌケな かおかんで
浮現出你那 一臉痴呆樣
まだにたくない なんてのぼせながら
「還未想死啊」 頭昏腦漲地那樣說道
十代じゅうだい ドヤがおさとったひと
十多歲時 是個一臉得意地看透一切的人
二十代にじゅうだい はじづいたひと
二十多歲時 是個開始感到羞恥的人
三十代さんじゅうだい たけったひと
三十多歲時 是個知道分寸的人
そのどれもが全部ぜんぶ おなひと
而那不論哪個全都是 同一個人
あせをかいて きを着替きがえたら
滿頭大汗 換過睡衣後
時計とけいはり 午前ごぜん零時れいじ
時針指着 上午零時
このきょくいま 一分いっぷんとちょっと
而這首歌此刻 播了一分鐘多一點
あなたはいま まれて何年なんねん
那麼你此刻 誕生在這世上多少年了?
すろぉもぉしょん 幼少ようしょうから老年ろうねんまで
Slow Motion 從幼少到老年
こんでぃしょん 躁鬱そううつ乱高下らんこうげ
Condition 因心情郁躁浮動
粘着ねんちゃくでも 不精ぶしょうでもないあい ひとつとどけたいのに
不甚粘著 卻亦不是懶散的愛 明明想要能傳達一份給他人的
こみゅにけぇしょん ねらいすぎはすべって
Communication 過份誇張的措詞是站不着腳的
おぉでぃしょん 審美眼しんびがん老眼ろうがんになって
Audition 審美的眼亦變成老花眼了
はじおお生涯しょうがいなんて めずらしいもんじゃないし
充滿羞恥的人生之類的 並非那麼珍奇的事物呢
大丈夫だいじょうぶだよ
放心吧
このみによって パーツいじって
隨心所欲 擺弄部件
あいあたえる ビジネスって
給予了愛 才知曉根本是不帶感情的
ぎた時間じかんと この瞬間しゅんかん
伴隨逝去了的時光 以及這一瞬間
のこ時間じかんが 深夜しんやざって
剩下的時間 就混着深夜去了
せきひどくて みずして
咳嗽很嚴重 一口氣喝光了水
深呼吸しんこきゅうして またかんがえた
深呼吸 然後又再思考起來
はなをすすって 平和へいわねがって
抽鼻涕 祈願和平
くしゃみをしたら 諸行無常しょぎょうむじょう
打個噴嚏 就把諸行無常吹散了
かつては 無邪気むじゃきわらえたひと
曾經能 天真無邪地歡笑的人
つまづいても なみだこらえたひと
跌倒了 亦能忍住淚水的人
だんだん くたびれたかおひと
但漸漸地 變成了一臉沒精打采的人
そして しわのえた おなひと
如此 皺紋增加了的 同一個人
ぬるくなった えピタをえて
用還是暖的皮塔餅 換掉冷掉了的
時間じかんは まだうしどき
時間 仍是深夜時份
このきょくのこり 二分にふんとちょっと
這首歌 還剩下兩分鐘多一點
あなたの寿命じゅみょうは あと何年なんねん
那你的壽命 又還剩多少年?
ぐらでゅえぃしょん 入学にゅうがくから卒業そつぎょうまで
Graduation 由入學至到畢業
ぱぁてぃしょん 水面下すいめんか喧嘩けんかしあって
Partition 暗地裏互相吵架
わすれちゃいけないこと以外いがいは どうでもよくなりゃいいのに
明明除了不能忘記的事以外 其他的事都毫不在意
いまじねぇしょん 刺激しげき鈍化どんかしちゃって
Imagination 因刺激而變得遲頓了
れりじょん 盲目もうもく先入観せんにゅうかん
Religion 因盲目的先入觀
へんがおのイカス遺影いえいだって あざといとつつかれる
就算是擺出有趣樣子的帥氣遺照 亦會被挑剔成是耍小聰明
そんなもんだよ
就是那樣的事物呢
のらりくらり のたうちまわり
漫無目的 輾轉反側
じわりじわり 見覚みおぼえのない場所ばしょ
逐漸地 走到了沒有印象的地方
感傷かんしょう 感傷かんしょうに をやつしても
即使因感傷 感傷而 弄得憔猝
へっくしょん へっくしょん くしゃみは馬鹿ばかっぽいな
哈嚏 哈嚏 打噴嚏真像個笨蛋似的
ぐーすぴー ぐーすぴー はなづまりのふえ
咕哈 咕哈 吹着鼻塞的笛子[1]
合図あいずに よるけてく
當作信號 夜空逐漸天明
すろぉもぉしょん あさになってねついて
Slow Motion 一到早上就退燒了
こんでぃしょん 快晴かいせい青天井あおてんじょう
Condition 心情有如在萬里無雲的天空下
反省はんせいしたり 調子ちょうしこいたり のんびり くたばっていく
反省過了 充滿幹勁 無憂無慮 逐漸精疲力盡
すろぉもぉしょん アイドルだってとしくって
Slow Motion 就算是偶像也是會變老的
わいどしょう にぎわせてほねになって
Wide Show 盡情歡鬧後化作骨灰
まれたとき最後さいごときが ゆっくりつながる 不思議ふしぎ
誕生之時與臨終之時 就此漸漸連結起來 真不可思議
こんびねぇしょん ひと出会であうため
Combination 為了遇上好人
くえすちょん ひとってどんなんかね?
Question 到底怎樣才算「好人」呢?
はじおお生涯しょうがいなんて どんがらがっちゃんそれそれ
充滿羞恥的人生之類的 砰鈴嘭啦來吧來吧
すっからかんのほれほれ めずらしいもんじゃないし
空無一物呢看吧看吧[2] 並非那麼珍奇的事物呢
大丈夫だいじょうぶだよ
放心吧
たぶん
大概吧
すろぉもぉしょん… ゆっくりわってゆく
Slow Motion... 緩緩地步向終結

注釋

  1. 注1 :「ぐーすぴー」應該是類似打瞌睡時的擬聲詞......
  2. 注2 : 「どんがらがっちゃん」是形容物件跌落地下時的聲音,至於「すっからかんの」是「什麼都沒有了」的意思,兩句後面同樣接着感嘆詞,這兩句推斷其實並沒有實在意思,只是純粹增強語感之用而已.......這裏就先勉強翻出來了,如有更好建議歡迎指正 m(___)m