置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Scene

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Scene(keeno).jpg
插畫:櫻木けい
歌曲名稱
scene
於2020年9月11日投稿 ,再生數為 -- (YouTube)、 -- (niconico)、 -- (bilibili)
演唱
初音未來
P主
keeno
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

scene》是keeno製作,初音未來官方賬號於2020年9月11日投稿至YouTubebilibiliCrypton官方賬號同日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於同名專輯。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:安靜的墮天[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いつかこの道、泣いていたんだ
曾在這條路上 低聲啜泣
誰にも見つからないように
為了不讓任何人看見
胸の奥に隠したままで歩いてきた
而深藏心底 邁步向前
キミの声が今も響いてるから
你的聲音 如今仍在耳邊迴響
振り向いてしまう
常不自覺地回首盼望
わかってたの
我知道的吶
隣にいけないこと
不能待在你身邊這回事
キミは足早に通り過ぎた
你的腳步早已離我遠去
ボロボロに擦り切れた私の恋は
歷經顛簸 滿是傷痕的戀情
何度目の夜を越えて
越過了無數夜晚
あの日からまだ動けないまま
從那一天起便無法前行
キミの居ない この道で泣いてた
在沒有你的這條路上 獨自哭泣
大きくなったこの歩幅で
邁開更大的步伐
キミに追いつけるのかな
是否就能夠追上你呢?
何も言えずに蹲っていた
沉默消極地等待
あの日さえ追い越して
只會任由過去所逾越
会いたいよ
好想見你
会いたいの
好想見你
壊れるほど走るけど
近乎發狂似得奔走追尋
焼け落ちる空
然而日暮西垂的紅霞
キミを隠して しまっ たんでしょ?
早已將你的身影給隱去了吧
今も胸の奥で疼いてるのは
如今仍在心中感到隱隱作痛的是
甘く幼い景色
是過去純真甜美的景象
欲しかったのは こんな世界じゃなくて
我所盼望的才不是這樣的世界
キミと並んで歩きたかっただけ
只是想與你並肩同行罷了
溢れて零れ落ちたキミのカケラを
散落零離 滿溢着你的回憶碎片
何度でも拾い集めるけど
不論多少次我都會一再拾起
少しずつ色褪せてしまうの
即便是早已些許褪色的
キミの声もあの背中だって
聲音也好 背影也罷
誰も知らないあの日の恋は
那一天 無人知曉的戀情
この道で止まったまま
在這條路上 劃下句點
泣いてる
哭泣

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自網易雲音樂[1]