(ry
基本資料 | |
用語名稱 | (ry |
---|---|
其他表述 | (略) (。 ( () |
用語出處 | 2ch |
相關條目 | KY式日本語 |
(ry,是發源於2ch並應用於niconico、推特等站點的網絡用語,最早的使用記錄可以追溯到2003年下半(ry[1]
簡(ry
「(ry」是「りゃく」(略)的羅馬字縮寫,源自「以下略」,表示之後的省略,源自在碼字期間覺得「沒必要寫全吧」而營造省略的氛(ry
有時候並非單純的「略」,而是為了讓自己的發言顯得有趣,以及保持隊(ry說白了就是一群跟(ry[2]
使用方(ry
「(ry」的使用並沒有什麼硬性規定,一般用於表示「再說下去就有點……」之類曖昧不(ry
省略通常也在了解該部分內容時使用,有時也能看到故意留下謎團讓其想象的(ry
有的句子無需寫全,即使省略也能明確表達內容,舉幾個(ry
- だからあれほどやめ(ry
- 都那麼勸你了(ry
- 暇だから誰か(ry
- 我有空誰在(ry
- よく意味がわk(ry
- 不太理解啥意(ry
- それ、あきらかに詐(ry
- 那明顯是詐(ry
- わかんないから教え(ry
- 我不懂教(ry
有些是名言或網絡成句,如果對方不清楚的話就(ry
- 嘘は嘘であると(ry
- 看穿謊言(ry
- 源自2ch開創人西村博之的名言「嘘は嘘であると見抜ける人でないと難しい」(如果不能看穿謊言本身,要使用論壇會很難)
- 大事なことなので(ry
- 因為很重要所以(ry
- 源自網絡成句「因為很重要所以說了兩遍」
- 諦めたらそこで試(ry
- 一旦放棄,比(ry
- 源自《灌籃高手》中的成句「一旦放棄,比賽就結束了」
有時不方便把話說全,要麼是你知我知的事情,要麼是信息含糊不清,用「(ry」在句末進行敷衍,表示希望對方體諒(ry
- 毎年バレンタインは(ry
- 每年情人節(ry
- 暗示了……
- お前のことが好(ry
- 我喜歡你(ry
- 比一般的表白要含蓄
有些苛責批評的過激言辭直白寫出來會讓人感到攻擊性,破壞氣氛,讓人不由慎重對待,或者是粗俗的髒話和黃段子覺得說不出口,可以用「(ry」進行委婉(ry
- てか空気読(ry
- 話說你察言觀(ry
- 直接說對方KY也不好
- それはまぁ何だ、あいつの場合は真性のア(ry
- 這算是怎麼回事啊,那傢伙真的是白(ry
- 「白痴」這個詞沒必要說全
- どこのどいつが言い出したんだか小一時間ほど問い詰め(ry
- 不知道誰泄的密,害我被追問了快1個小時,真的是(ry
- 此處省略一萬字辱罵
- ○○たんの胸を(ry
- 把○○妹子的胸(ry
- 污
「(ry」的使用方法多種多樣,既可以替代一些常見詞彙,也可以替代一些常見文段。比如說針對「女性其實喜歡宅一點的人」這樣的論述進行答覆時,可能會出現「※ただしイケメンに限る」(但僅限帥哥)這樣的答覆。這個時候就可以套用「(ry」,說成「※ただしイケメンに(ry」。所以說各位死肥宅還是(ry
衍(ry
除了最開始作為羅馬字縮寫的「(ry」,還有其他(ry,如:
- (。
- (
等,其中(均可替換為【。在句末加上x也可以用來表達類似(ry。
注意事(ry
「(ry」的使用與否會根據對方有多大程度了解而改變,對不熟悉網絡用語的人要避免這種用法,比如上文的「※ただしイケメンに(ry」不寫成「※ただしイケメンに限(ry」的話,不熟悉網絡用語的人就不容易看懂。
而對於清楚的人只用「※(ry」有時也能達意。
但是過度使用的話,不僅閱讀麻煩,也有人會覺得不快,要注(ry