置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Rapport

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Rapport.jpg
Illustration by No.734
歌曲名稱
rapport
於2015年09月01日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
やまじ
連結
Nicovideo 
ずっと僕らいつでも一緒だよ、繋がり続けているよ
我們無論何時都一直在一起哦 永遠彼此相連著
——やまじ投稿文

rapport》是やまじ於2015年09月01日投稿至niconicoVOCALOID日文原創曲,由鏡音鈴演唱。

本曲為動画投稿バトル2015summer活動參與曲,收錄於專輯-THE BAD-中。

歌曲

作詞作曲 やまじ
曲繪 No.734
演唱 鏡音鈴
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

僕はずっとこの場所から離れられないままなのだろう
我一直無法從此地離開吧
神様は東へ西へ随分と忙しそうだね
神明大人輾轉四方真是有夠忙的呢
思い出せない事は 無かった事同然なのかな
難道無法回憶的事 就等同於沒發生過嗎
改札を抜けたら気づくから そうさ僕らいつでも一緒だよ繋がり続けているよ
穿過檢票口就會發現 是啊我們無論何時都在一起哦 永遠彼此相連著
呪い疲れて立てない身体は宙に浮いて回るから
因疲倦於詛咒無法站立的身體 在宇宙中浮游周旋
不確定なものだらけ 美しさは理性に負けた
淨是些不確定之物的 美感輸給了理性
正されない物を壊し部屋の中は散らかったまま
毀壞未被糾正的東西 在房間裡擺得凌亂不堪
今夜だけは許してくれ 天国製のカップラーメン
只在今夜得到允許 天國制的杯麵
気に病んでしまうぐらいなら もう進めてしまえよ
與其擔驚受怕 不如抬頭前進吧
冷蔵庫の奥の内緒の扉 飛び込んだらいつでも一緒だよ 何でもお見通しさ
冰庫深處的秘密之門 若是躍入無論何時都在一起哦 什麼都可以預見了
僕以外の誰にも ここには立ち入れない でも空気は濁りゆくのをやめない
除我之外的任何人 都無法進入此處 但空氣逐漸渾濁還是無法停止
さあ今だ投げ出せこの庭から この身体は宇宙だ
來吧就是現在從這庭園中拋出 這具身體即為宇宙
怪奇現象なんてさ信じない君だから言うけど
對靈異現象之類啊 雖然你說過不會相信
ずっと僕らいつでも一緒だよ繋がり続けているよ
但我們一直 無論何時都在一起哦 永遠彼此相連著
愛しすぎる君に 最後の翼をあげる
給深愛的你 獻上臨終的羽翼

注釋與外部連結

  1. 翻譯來自LOFTER[1]