置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

rainy

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Rainy.png
PV截圖
歌曲名稱
rainy
於2010年11月05日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
巡音流歌
P主
ジミーサムP
連結
Nicovideo 

こんにちは、ジミーサムPです(´・∀・`)


你好,我是ジミーサムP(´·∀·`)

——ジミーサムP投稿文

rainy》是2010年11月05日由ジミーサムP上傳至niconicoVOCALOID作品,由巡音ルカ演唱。是JImmyP投稿的第29作作品。收錄於專輯「Stellarium」中。

  • 以水瓶座的神話為主題的歌曲,是從思念被神帶走的伽倪墨得斯的父母的視角寫的[1]。久違地用到了靈動的電子音。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 日文歌詞來自P主本人發布的博客,翻譯來自於搬運視頻彈幕。
作詞、作曲、編曲 ジミーサムP
演唱 巡音ルカ

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

先の見えない海を見つめる 越えてゆくことなど出来ない
注視著看不見盡頭的海洋 無法將其跨越
寄せては返す波のリズムに 永遠と最後を感じた
在若即若離的波浪旋律中 感受到了永遠與最後
地上は眠り見上げれば黒 貴方の呼吸は遠くて
地面陷入沉眠 抬頭望去一片漆黑 你的呼吸如此遙遠
まばたきをする間も無く 空は真っ白い朝に変わった
就連眨眼的空隙也沒有 天空逐漸迎來泛白清晨
何度も巡った季節と夢 その度渇いてゆく真実
幾度變換的季節與夢想 逐漸變得乾涸的現實
貴方の匂いも貴方の温もりもさらわれたんだ
每次總將你的味道與溫暖一併奪走
南から降り注ぐ雨はいま 僕の肩を濡らして溶けた
此刻從南邊傾盆而降的大雨 將我的肩膀打濕
上空へ伸ばした手は届かないけど
伸向天空的手雖然無法觸及天空
渇いた心に形の無い命を
但是能將無形的生命填入乾涸的心靈
あの空を抜く旋律はまだ 響く水音に埋もれてる
那段將天空穿透的旋律 依舊被深埋於響徹的水音之下
枯れた涙はこの海を這い 真っ白いあの空に還る
枯竭的淚水遍布這片大海 重歸蒼白天空
何度も祈った奇跡と夢 その度崩れてゆく現実
不知幾度祈求的奇蹟與夢想 逐漸崩毀的現實
儚い願いは傷付き飛べない幻なんだ
飄渺的願望每次都成為了因受傷而無法飛翔的虛幻
南から降り注ぐ雨はいま 僕の肩を濡らして溶けた
此刻從南邊傾盆而降的大雨 將我的肩膀打濕
上空へ伸ばした手は届かないけど
伸向天空的手雖然無法觸及天空
渇いた心に形の無い命を
但是能將無形的生命填入乾涸的心靈
水滴が舞い僕を呼んでいる 手をかざして居場所を叫んだ
飛舞的水珠呼喚著我 揚起手呼喊著容身之處
淡い光が強く瞬いた
微弱的光亮強烈閃爍
解き放て 命の声
解放 生命之聲
南から降り注ぐ雨はいま 僕の肩を濡らして溶けた
此刻從南邊傾盆而降的大雨 將我的肩膀打濕
上空へ伸ばした手は届かないけど
伸向天空的手雖然無法觸及天空
渇いた心に形の無い命を
但是能將無形的生命填入乾涸的心靈


外部連結

  1. 關於伽倪墨得斯的神話典故詳見[1]