Qualia
跳到导航
跳到搜索
Illustration by ハチ |
歌曲名称 |
Qualia |
于2009年8月4日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ハチ |
链接 |
Nicovideo |
《Qualia》是ハチ于2009年8月4日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
本曲为ハチ的第五曲。收录于专辑花束と水葬。
歌曲
宽屏模式显示视频
- 逆再生版
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:佚名[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
真っ白な世界には何もありません。
纯白的世界里什么也没有。
空も、夕飯の献立も、犬も、水平線も、大地も、
没有天空、没有小狗、没有晚餐的菜单、没有地平线、没有大地、
お母さんも、影も、ぬくもりさえも。
没有妈妈、没有影子、就连温暖也没有。
何もありはしないのです。
什么都不存在。
ただ一人そこにある、女の子を除いては。
除了单独一人在那的,女孩以外。
私は何処にいるの?
我现在是在哪里呢?
誰も問いに答えない
没有任何人回应
見渡せば 悲しい程
环视四周 则是近乎悲哀的
白いだけの世界で
只存在白色的世界
伝えたい事があるの
有想要传达出的事情
誰かに ほら誰かに
要告诉谁 是啊是要告诉谁
見上げても 空は無く
就算抬起头 既不存在天空
立つべき地面も無い
连该立足的地面也不存在
誰の声も聞こえない こんな世界 何の為
听不见任何人声音的 这种世界 谎言般的我
嘘の様な私が ここで息をする
到底为何 会在此处呼吸着
滲む星を作るのは
察觉到了创造渲染出的星球的人
私自身だと気付く
就是我自己
白の世界 彩ろう
将白色的世界 弄上颜色吧
零した色は何処までも
四处都有落下的色彩
空色 紙飛行機
天空色的 纸飞机
風色 シャボン玉
风颜色的 肥皂泡泡
私にも 似合うかしら?
会不会 和我很配呢?
桃色 髪飾り
桃子色的 发饰
紫の鳥が来て 緑のブランコで
紫色的鸟来了 在绿色的秋千上
擦り切れた 声鳴らす
用沙哑的声音 鸣啼著
黄色の 飴あげるわ
我会给你 黄色的糖果的喔
彩られた世界は 賑やかに麻痺していく
被抹上色彩的世界 热闹地逐渐麻痹
それでも私の体は まだ 嘘の様で
即使如此我的身体 还是 如谎言一般
瞳の色を知るには
想要知道眼瞳的颜色
触れられる誰かがいるの
就必须要有谁来触碰自己
ここは私一人きり
这里只有我一个人
私の色がわからない
我不知道自己的颜色
「ねぇ」
「呐」
女の子は小さく呼び掛けました。
女孩小小声地呼唤着。
当然返事はありません。
当然地没有任何回应。
あるのは煩いくらいに鮮やかな色達と、決して意識を得る事はない造形物。
存在的则是几乎令人厌烦的鲜艳群色,以及绝对无法意识到的造型物。
「これが、望んだもの?」
「这就是,我想要的?」
女の子にはわかりません。
女孩不懂。
この世界に何があって、何がないのか。
这个世界里到底有些什么、又没有些什么呢?
自分が見ているこの色は本当に正しい色なのか。
自己看着的这道颜色真的就是正确的颜色吗?
そもそも、何が正しくて何が間違いなのか。女の子の頬に、涙が流れました。
说到头来,什么是正确的什么又是错的呢。女孩的脸颊上,滑下了泪水。
「ほんとうは、ただ寂しかった」
「其实,我只是很寂寞」
「誰かに側にいて欲しかった」
「想要哪个人能在我身边」
色のガラクタの中
在色彩的杂物当中
私の側にはアナタがいた
有你在我的身边
差し出されたその手には
在伸出的那只手上
赤い赤い林檎の実
有着红红的苹果
「君に似合う色だから 君にあげるよ」
「因为是和你很配的颜色 所以就给你吧」
惑う思いも言葉も
迷惑的心情和话语
愛しいと思えたのなら
如果都能认为是令人喜爱的事物
きっと歩いて行けるわ
就一定可以迈开步伐了
満ち足りた色の中で
在满足的色彩中
滲む星を作るのは
知道了创造渲染出的星球的
君と見る世界だと知る
就是和你一同看着的世界
白の世界 彩ろう
将白色的世界 弄上颜色吧
零した色は何処までも
四处都有落下的色彩
|