PassionFruits
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by 北野弘務 |
歌曲名稱 |
PassionFruits |
於2011年1月14日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
西内啓、れるりり |
鏈接 |
Nicovideo |
《PassionFruits》是西内啓與れるりり創作,由れるりり於2011年1月14日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由巡音流歌演唱。本曲為西内啓與福吉潤著作的書籍《コトラーが教えてくれたこと 女子大生バンドが実践したマーケティング》(科特勒所告訴我們的 女大學生樂隊實踐的營銷學)的主題曲。
歌曲
- (無搬運)
歌詞
- 翻譯:yanao[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君が来たのは自由の楽園
你到達的是座自由的樂園
目に映る全てが君のもの
映入眼簾的全是屬於你的
空気読めなんてセコい常識を
會說「察言觀色」那種
言いたがる人もいない
討厭常識的人一個也沒有
まだいまいち自分出しきれてない
就告訴仍然只能勉強展現自我的你
君に一ついいこと教えよう
一件好事情吧
僕らの時間はナマモノだから
因為我們的時間是有生命的
油断したらすぐに腐るよ
只要一大意馬上就會腐壞掉的
街で覚えた上手い言い訳も
在城市學到的高明藉口
今だけ全部ナシなことにして
也只有在現在全部都當它不存在
抑えきれない胸の高鳴りに
就試著把身體交給
体任せてみよう
無法壓抑的胸口巨大跳動聲吧
いつか僕らこの空に還るとき
總有天當我們回歸至這片天空時
やりたいことやりそびれた
不要為了讓想做的事情
なんて後悔しないように
溜走了而後悔般
胸の底から湧き上がる想いを
將在胸口深處升起的沸騰心念
声の限りさあ叫べばいい
用最大的聲音 來喊出來吧
君といるのは素敵な仲間
和你在一起的是最棒的夥伴
ここにいるみんな君の味方
在這裡的每個人都和你站在同一邊
君を傷つけようなんて悪意を
沒有什麼抱著會傷害你的
持つ人なんかはいない
惡意的人的
まだ「人にどう見られてる?」なんて
又為了「別人是怎麼看的呢?」之類的事
最後の一歩躊躇してるね
而猶豫在最後一步嗎?
どれだけかっこ悪いとこを見せても
不管看起來有多麼不體面
僕らは全部受け入れるよ
我們也會全部接受的喔
他の人なら笑うような夢も
連別人可能會笑出來的夢想
ここでは全部恥ずかしがらずに
在這裡也都不要感到害羞
君だけにしか見えてない景色
希望你能告訴我們
僕らに教えて欲しい
只有你才看得見的風景
いつか僕らこの土に還るとき
總有天當我們回歸至這塊土地時
やるべきことやりそびれた
不要為了讓想做的事情
なんて後悔しないように
溜走了而後悔般
ありったけの力を腕に込めて
將全身的力量 集中在雙手
この世界にさあぶつければいい
將這個世界 來全部打壞吧
地位やお金やごはんだけのため
因為我們並不只是為了
僕らは生きてるわけじゃないから
錢或地位 或吃飯才活著的
とてつもなく幸せなことを
來為了去抓住 令人想像不到的
さあ捕まえに行こう
幸福而前進吧
いつか僕らこの空に還るとき
總有天當我們回歸至這片天空時
やりたいことやりそびれた
不要為了讓想做的事情
なんて後悔しないように
溜走了而後悔般
胸の底から湧き上がる想いを
將在胸口深處升起的沸騰心念
声の限りさあ叫べばいい
用最大的聲音 來喊出來吧
いつか僕ら夜の星に還る時
總有天當我們回歸至夜晚的星星時
やりたいことやり尽くして
請把想做的事情都做完吧
ちゃんと輝けるように
將那像有認真發光般
熱く強くきらめくその想いを
火熱強烈而閃亮的心念
命の限りに燃やそう
拼了命的 燃燒吧
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki。