置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

my crush

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


My crush.jpeg
Illust by みやしも
歌曲名称
my crush
于2020年3月31日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为200,000+(最终记录)[1]
于同年7月15日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
香椎モイミ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
「きっと、これが、最適解」
「肯定、这就是、最适合的答案」
——香椎モイミ投稿文

my crush》是香椎モイミ于2020年3月31日投稿至niconicoYouTube、于同年7月15日投稿至bilibiliVOCALOID歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《渇愛》。

歌曲

作词 香椎モイミ
作曲 香椎モイミ
曲绘 みやしも
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

MV中所出现文字的翻译

付き合ったらさ、なんか冷めちゃうよね、わかる
开始交往以后,总感觉热情冷却下来了呢,你懂这种感觉吗?

やっぱ?だよねー俺いつもそうでさ
果然是这样啊?不过想想也是啊——我也一直都是这样的

私も割とそうだよ笑 なんでだろう
其实我也是啊(笑 到底为什么呢

付き合ったらさ 求め過ぎちゃうのかな
大概是开始交往的话 会去过分的索取吧

あーそうかも 付き合う前の両片想い?みたいなときが一番楽しいよね
啊,或许就是这样。交往之前两人对彼此的单相思?那段时间才是最快乐的呢

じゃあ俺達はそれをずっと続けようよ
那我们就一直那样吧

…え?
…唉?

歌词

  • 翻译:芝右[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

白く光ってるiphone
发着白光的iphone
夜の終わりを告げてて葛藤
宣告着夜色已尽的乱绪
ねえまだカーテンは閉めたままでいい
嗳 窗帘还是就这样关着吧
二人まだまだ That's alright.
我们之间还早得很呢 That's alright.
寒々しい言葉はいらない
不需要冰冷刺骨的话语
だって誰も介入できやしない
可是谁也干涉不了
二人だけの温度で話そうか
在只属于我们两人的温存之中聊一聊吧
炭酸の抜けきってるコーラ
碳酸渐渐消散的可乐
You're my sweet darling.
You're my sweet darling.
ふざけてcalling
调着情的calling
笑い合うweekend night
与笑声相融的weekend night
今だけ愛を語ってく
只在此刻 说着爱 爱 爱
夜を徘徊していく
在夜幕中徘徊着远去
いつまで経ってもbeating
不管过了多久到了何时也仍在beating
鳴りやまない
声响无法平息
まるでkickみたいに打ち続ける
似乎也无法断绝 简直像是在kick
「君が好き」なんて言葉じゃ伝えきれないよ
“我喜欢你”之类的话语根本传达不了
my acute pain
my acute pain(我剧烈的痛)
もうちょっとだけ長くキスをしたい
想要一个再长一点点的吻
意味ない会話ばっかでいいから
已经受够了没有意义的对白
知らない君がもっと見たいから
想再看看我从未见过的你
ねえきっと今二人同じ気持ちだよね?
唉 我们现在的心情肯定是一样的吧?
Kiss me and please jizz in my face.
Kiss me and please jizz in my face(请吻我 请释放在我的脸颊)
Baby, baby, I have a crush on you.
Baby, baby, I have a crush on you(亲爱的 亲爱的 我已为你神魂颠倒)
Oh, yeah.
Oh, yeah.
いっそ世界から隔離されたい
想要狠下心来与世隔绝
きっと気配さえなくしちゃえば
如果连气息都消散殆尽的话
あぁ見たくないもの映さずに
啊 不想看到的东西都潜形匿影
綺麗なものだけ見てられるのになぁ
只留下美丽的东西该多好啊
昏々と眠る夜はそんなに嫌いじゃなかったのにさ
昏沉得快要睁不开眼的夜似乎也不是那么讨厌嘛
何だか勿体ないじゃない?
就不觉得可惜么?
色々思い出したいじゃない?
就不想再回忆一下曾经的种种么?
…変かな
……好奇怪啊
You're making me high.
You're making me high(你激荡着我的心潮)
溺れてcraving
令人沉醉的渴望(craving)
手が触れてdirty time
十指相碰的交欢之时(dirty time)
「いや」なんて吐いた嘘も
“不可以”之类的按捺不住的谎言
おざなりに愛は深まってく
都被敷衍过去 爱欲正逐渐深入
いつまで経ってもleaning
不论过了多久到了何时都在依赖着(leaning)
君にだけ
只依赖着你
ねえ待ってだってひとりは嫌
喂等一下 因为我不想一个人
絡めた指先で知れる君の切なさに
在交缠的指尖中就能感觉到
泣いてばかりだ
我的泪水还在为你带来的疼痛而连绵
もうちょっとだけ甘い夢が見たい
想要一个再甜一点点的梦
もう他のことなんか考えられないくらい
已经不用再考虑别的事情了
ずっともっと嫌ってくらい
厌恶的感觉一直在滋长着
きっと言葉は今は必要ないんじゃない?
此时此刻 只言片语肯定也不是多余的吧?
Kiss me and please jizz in my face.
Kiss me and please jizz in my face(请吻我 请释放在我的脸颊)
Baby, baby, I have a crush on you.
Baby, baby, I have a crush on you(亲爱的 亲爱的 我已为你神魂颠倒)
Oh, yeah.
Oh, yeah.
きっとずっと先まではいられない
直到上一刻为止 一切都是无用的
愛は有限 長くは持たない
爱也有极限 没办法久留
ふいに痛みが走って
悲伤不经意间流过
どうしよう、深く落ち過ぎた
怎么办才好 我陷得实在太深
愛してなんて ずっといてなんて
爱着你什么的 陪着你什么的
どうしたの?って笑われちゃうよな
会被嘲笑说怎么回事的吧
言いたいな
好想说出口啊
言えないな
说不出口啊
音にならぬ声で呟いた
只能默不作声地嗫嚅着
もうちょっとだけ長くキスをしたいなぁ…
好想要一个再长一点点的吻啊……
ねえきっと今二人同じ気持ちだよね…?
唉 我们现在的心情肯定是一样的吧?
もうちょっとだけ心近付いたら
如果心能再靠近一点点的话
もう離さないなんて言葉が聞けちゃうくらい
也许就能听到再也不分开之类的话语
強く愛してくれるのかな
对我的爱也会更深吧
Give meなんてきっと求めすぎてるよな
Give me什么的 一定是索取得太多了吧
ただ傍にいるだけでいい
只要能待在身旁就好
このままの関係でいいんだ
只要能保持这样的关系就足够了

注释

  1. YouTube视频已转为私享,本数据来自Vocaloid Lyrics Wiki
  2. 翻译转载自B站评论区。