置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Meloia

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Umbrelland.jpeg
歌曲名稱
メロイア
Meloia
於2020年5月8日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
indigo2
鏈接
YouTube 

メロイア》是indigo2於2020年5月8日投稿至YouTubeVOCALOID原創歌曲,由初音ミク演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:SHIFT-P[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

紅くささくれた左手を
將通紅而顯得異常不安的左手
優しく握った
小心翼翼地握緊住
貴方は今何処に居るのか
想着你此時此刻究竟身居何處
私にはどうして こんなにも
想不通自己為什麼 真的有如此
ひどく醜い どうしようもない
卑劣中混着醜惡 怎樣都無可救藥
心しか無いのでしょう
僅這般刻畫的一顆內心
窓辺に今も佇む
迄今為止依然佇立於窗邊
貴方がくれたヤドリギの枝
那根由你給予的槲寄生的枝葉
私 貴方を失えない
我其實 是萬萬不能夠失去你
孤独に堪えられない
沒法忍耐陷於孤獨里
カメラに映るものは
在瞬間映入相機的東西
美しい二人だけ
只是俊美的二人身影
私 貴方を裏切られない
我其實 是絕對不會去背叛你
愛を穢したくない
不想玷污純真的愛意
二人をつなぐものは
將二人綁在一起的東西
痛みでは無い
沒有絲毫痛意
胸に茨の痛みがまた
宛如荊棘一般的陣陣刺痛感又
静かに染み出す
靜悄悄地滲入胸口
憐れみで満ちてく夜に
於逐漸充滿憐憫的無眠之夜
祈りにはどうして 須らく
想不通祈禱為什麼 真的必須是
こんなにか細い 脆く儚い
如此的纖細無比 脆弱得不堪一擊
力しか無いのでしょうか
僅這般展現的一股力量嗎
全ての救いの手を跳ね除けて
一併推開所有伸到面前的援助之手
ただ堕ちていくの
果斷向深淵處墜落
私 貴方を失えない
我其實 是萬萬不能夠失去你
孤独に堪えられない
沒法忍耐陷於孤獨里
カメラが映すものは
在瞬間相機映下的東西
美しい二人だけ
只是俊美的二人身影
私 貴方を裏切られない
我其實 是絕對不會去背叛你
愛を穢したくない
不想玷污純真的愛意
あなたが望むのなら
你如果是心甘情願的話
刺し殺されても良い
那被刺殺而死也沒關係
私 貴方を失えない
我其實 是萬萬不能夠失去你
孤独に堪えられない
沒法忍耐陷於孤獨里
カメラに映るものは
在瞬間映入相機的東西
美しい二人だけ
只是俊美的二人身影
私 貴方を裏切られない
我其實 是絕對不會去背叛你
愛を穢したくない
不想玷污純真的愛意
二人をつなぐものは
將二人綁在一起的東西
痛みでしかない
儘是滿滿的痛意


注釋

  1. 取自網易雲音樂