置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

make the revolution

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

音羽館,新房客招募中!
音羽館歡迎您協助編輯本條目~☆
♪歡迎正在參觀音羽館的准房客協助編輯本條目。建設前請閱讀Help:Wiki入門萌娘百科:編輯規範。全體人員祝您在音羽館度過愉快的時光!


make the revolution
~ワルキューレの騎行より~
File:Classicaloid CD5.jpg
專輯封面
演唱 松岡禎丞
作詞 蔦谷好位置
作曲 理察·華格納
編曲 蔦谷好位置
發行 Sunrise Music Publishing
movic
クラシカロイド MUSIK Collection Vol.5》收錄曲
Song for the moon ~月光より~ make the revolution ~ワルキューレの騎行より~ GOING SWEET HOME ~新世界から第2楽章より〜

《make the revolution ~ワルキューレの騎行より~》(《make the revolution~女武神的騎行選段~》)是動畫《ClassicaLoid》登場角色華格納的Musik之一,同時為本作第二季第十二話的片尾曲,收錄於2018年2月14日發行的《クラシカロイド MUSIK Collection Vol.5》專輯。

原曲為理察·華格納大型樂劇《尼伯龍根的指環》第二部《女武神》第三幕《女武神的騎行》。

簡介

《女武神的騎行》是理察·華格納的樂劇《尼伯龍根的指環》第二部《女武神》第三幕前奏曲(《尼伯龍根的指環》是四部樂劇共演四天的巨作,從第一天開始依次為序夜(註)第一部《萊茵的黃金》第一夜(註)第二部《女武神》第二夜(註)第三部《齊格弗里德》第三夜(註)第四部《諸神的黃昏》)。這首曲子是經常單獨演奏的人氣作品。

在劇情中,與巴赫的對決的華格納終於覺醒並發動Musik。在奪取了巴赫的Musik後,華格納接管了arkhè社,隨後高調宣布了「革命」。此外,將自己作為新人偶像出道的華格納本人(CV:松岡禎丞)獻唱這首Musik!蔦谷好位置改編的流行樂與華格納獨特的「無窮旋律」將詞曲融合在一起,值得一聽。對音羽館的房客們攤牌自己是Classicaloid的華格納,終於開啟屬於他的「革命」。[1]

歌曲

  • 本作曲目

  • 原曲
歌劇版本

[2]

交響版本

[3]

歌詞

翻譯:謎之女巫花子醬[4]

revolution make a new world
以革命創世
世界を変えるのさ
改變這世界吧
このぼくが
以我之力
illusion この世界に
假象
魔法をかけるのさ
予這世界魔力吧
このぼくが
以我之力
この音に 身を捧げ
以吾身 獻給此音
この音でそう
正是此音
make that change
創造改變
revolution 目が合えば
革命
革命の 始まりさ今から
由兩眼相對之時開始
solution 無限に広がる
答案
旋律と共に進め
與延至無限的旋律共前進
このぼくに 身をゆだね
將身軀交付與我吧
このぼくとそう
正是與我
make a new world
創造新世
make the revolution
革命吧
全てを変えろ
一起改變一切
make a new world
創世吧
手に入れろ理想郷
讓理想鄉成真
make that change
改變吧
想像を超える創造を
讓創造超越想像
make a new world
創世吧
打ち破れ金字塔
打碎那金字塔
revolution make a new world
以革命創世
世界を変えるのさ
改變這世界吧
このぼくが
以我之力
illusion この世界に
假象
魔法をかけるのさ
予這世界魔力吧
このぼくが
以我之力
この音に 身を捧げ
以吾身 獻給此音
この音でそう
正是此音
make that change
創造改變
間を切り裂くこのtuning
打破黑暗的這份和音
全て引きつれてくgoing
帶動一切的這份走向
覚醒し無敵のムジーク
覺醒一切的無敵音樂
無限の旋律よfallin
墜入這無限的旋律吧
間を切り裂くこのtuning
打破黑暗的這份和音
全て引きつれてくgoing
帶動一切的這份走向
覚醒し無敵のムジーク
覺醒一切的無敵音樂
無限の旋律よfallin
墜入這無限的旋律吧
revolution 目が合えば
革命
革命の 始まりさ今から
由兩眼相對之時開始
solution 無限に広がる
答案
旋律と共に進め
與延至無限的旋律共前進
このぼくに 身をゆだね
將身軀交付與我吧
このぼくとそう
正是與我
make a new world
創造新世


注釋及外部連結

  1. 摘自官網,翻譯有所調整。
  2. 選自索爾蒂指揮維也納愛樂耗時七年全集錄音版本
  3. 選自2013年維也納美泉宮夏夜音樂會
  4. 網易雲音樂