Luminous Point
歌曲名稱 |
Luminous Point |
於2008年9月25日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ジミーサムP |
連結 |
Nicovideo |
“ | ミク作品早くも第2ダァン。主旋律もうちょい練れたかも…。まあよしとしよう、うん。 そしてまたまた地味ーな一枚絵…。まあよしと(ry miku的作品已經是第二作了。主旋律可能還可以再進步一些吧...。嗯是這樣的,沒錯。 |
” |
——ジミーサムP投稿文 |
《Luminous Point》是ジミーサムP於2008年9月25日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。是ジミーサムP投稿的第二作。收錄於專輯《Resound》中。
歌曲
歌詞
- 翻譯:未知[1]
作詞、作曲、編曲 | ジミーサムP |
演唱 | 初音ミク |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
一つの色も無い世界で 果てまで届く声ならきっと すれ違う日も無くなるだろう その手でここに一つの色を描いて
一種顏色也沒有的世界 如果是能夠傳遞到盡頭的聲音 那麼一定 交錯的日子會消失不見吧 用那雙手在這裏描繪出一種顏色
埃にまみれた空の先行けば 昨日が見えた 応えたはずの無い答えを 君に伝えに行くよ さあ
如果去往沾滿灰塵的天空 就能看到昨天 得不到回應的答案 你去將它傳遞開來
目印はどこ? 明かりが無ければ辿り着けない
記號在哪裏? 如果沒有光明的話 就無法到達
ねえ?照らして 歩くべき場所を 怖くて進むことが出来ないから 食い違う願いを忘れて その手でここに一つの色を描いて
吶? 照亮着的 應該可以到達的場所 因為害怕所以無法前進 分歧使願望被忘卻 用那雙手在這裏描繪出一種顏色
失くしたはずの無い本当を 君に伝えに行くよ さあ
不會消失的真實 你去將它傳遞開來 來吧
目印はどこ? 君が居なければ明日に行けない
記號在哪裏? 如果你不在這裏 我就無法向明天前進
いま 失くしたこの感覚でも 辿れば追いつけるとするなら歩こう 何かを感じて 果てまで ここに明日を繋ぐ
現在 失去的這個感覺 追溯的話 就邁開腳步去追尋吧 感覺到了什麼 直到盡頭為止 這裏和明天聯繫在一起
ここはまだ一つの色も無い世界で 果てまで届く声すらきっと 消え行く未来が待つだろう この手で小さく一つの色を描いた
這裏是就連一種顏色也沒有的世界 如果是能夠傳遞到盡頭的聲音 那麼一定 消失的未來在等待着吧 用這雙手 描繪出一片小小的色彩
|