置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

Love Novels

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
LLhead.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆μ'sic Forever!

萌娘百科LoveLive!旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
好想變成なーなな理想中的なーな自己なりたいな
要加加油! 絕不絕不輕言放棄! 愛搞怪的BiBi原點搞不好就是這首歌!?
——德井青空 from LoveLive! 音樂軌跡


Love Novels
ラブノベルス AC.jpg
SIFAC歌曲封面
曲名 ラブノベルス
Love Novels
別名 LN、戀愛篇章
作詞 畑 亜貴
作曲 佐々倉有吾
編曲 佐々倉有吾
歌手 BiBi
絢瀬絵里南條愛乃
西木野真姫Pile
矢澤にこ徳井青空
(Center:矢澤妮可)
站位 繪里 妮可 真姬
BPM 135
收錄單曲 ダイヤモンドプリンセスの憂鬱
收錄專輯 μ's Best Album Best Live! collection
A面 ダイヤモンドプリンセスの憂鬱
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!音樂

ラブノベルスBiBi的第一張單曲《ダイヤモンドプリンセスの憂鬱》的C/W曲。

簡介

節奏歡脫,洗腦性令人中毒般驚異

此曲的Off Vocal版本是LoveLive!動畫第一季第6集一小段插曲。

最後一段前的念白為:

 絢瀨繪里 西木野真姬 矢澤妮可

らぶらぶ
Love Love
らぶらぶ
Love Love
らぶらぶ
Love Love
ハッピーエンドね ハッピーエンドね
是Happy End呢 是Happy End呢
こらこら もーやだー もーばかー
都是你啦 真是的~討厭 真是的~笨蛋

1st橫濱演唱會,BiBi部分:

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 絢瀨繪里 西木野真姬 矢澤妮可

作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:佐々倉有吾
翻譯:
がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
要加加油 絕不絕不輕言放棄
なーなななーな なりたいな
好想變成理想中的自己
がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
要加加油 絕不絕不輕言放棄
なーなななーな なりたいな
好想變成理想中的自己
鈍すぎるのよ 天才的だわ本当
你也真是遲鈍 遲鈍得簡直是個「天才」
普通だったらとっくに気がついてるよ
一般人的話早就察覺到了吧
「あれっ?」
「啊咧?」
今日も偶然のふりして
今天要不要也裝作偶然巧遇
君を待ち伏せてみようか
在街上埋伏等著你
でもそんなんじゃ寂しいの
不過這樣也太過無趣
こっちを向いて!
請快看向我這邊!
祈っちゃうだろっ
肯定在祈禱吧
泣いちゃうだろっ(お願い)
不安到哭泣了吧(求求你)
私の恋は実られられぬ(られぬ?)
我的愛情無法成熟結果(太青澀?)
本編よりサイドストーリー(こらこら)
請快快改進你那(都是你啦)
進める癖は直しなさい(こっちだよ)
比起主線更喜歡推進支線劇情的壞習慣(我在這邊)
焦っちゃうでしょっ
開始心慌意亂了吧
泣いちゃうでしょっ(もーやだー)
焦急到想哭了吧(真是的~討厭)
私の恋は実られられ…られられられる?
我的愛情究竟能不能不能不能不能...成熟結果?
結論は…好きだよ好きになってみてよ(ちゅ)
結論就是...我喜歡你我會喜歡上你的(啾)
届けたいのに 全然解っちゃいない
明明想讓你知道 可你卻完全會錯意
不安だらけで最近さっぱりしない
充滿著不安 關係毫無進展
「りょうかい!」
「了解!」
君は単純なほど無意識
你只是單純到沒意識到
熱い気持ちとは遠いの
要感動你熱情還遠遠不夠
ならがんばってなりたいな
那麼我就更努力完成理想
彼女になりたい!
成為你的戀人!
不用心だもんっ
因為不夠用心
感じたいもんっ(知りたい)
所以想要感觸(好想知道)
私は恋に捕まらまれる(まれた!)
我已經被戀愛給捕獲(被捉住了!)
全編たぶんラブストーリー(らぶらぶ)
滿滿一整篇的戀愛故事(Love Love)
二人の為に書いてみたよ(ハッピーエンドね)
為了兩人 我試著開始書寫了(Happy End呢)
困っちゃうでしょっ
開始困擾了吧
感じるでしょっ(もーばかー)
你也察覺到了吧(真是的~笨蛋)
私は恋に捕まらまれ…まれまれまれる!
我已經被戀愛給捕獲!
要するに……好きとか好きを声にだして(ぎゅ)
也就是說...我要大聲地說出喜歡你(啾)
祈っちゃうだろっ
肯定在祈禱吧
泣いちゃうだろっ(お願い)
不安到哭泣了吧(求求你)
私の恋は実られられぬ(られぬ?)
我的愛情無法成熟結果(太青澀?)
本編よりサイドストーリー(こらこら)
請快快改進你那(都是你啦)
進める癖は直しなさい(こっちだよ)
比起主線更喜歡推進支線劇情的壞習慣(我在這邊)
焦っちゃうでしょっ
開始心慌意亂了吧
泣いちゃうでしょっ(もーやだー)
焦急到想哭了吧(真是的~討厭)
私の恋は実られられ…られられられる?
我的愛情究竟能不能不能不能不能...成熟結果?
結論は…好きだよ好きになってみてよ(ちゅ)
結論就是...我喜歡你我會喜歡上你的(啾)
がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
要加加油 絕不絕不輕言放棄
なーなななーな なりたいな
好想變成理想中的自己
がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
要加加油 絕不絕不輕言放棄
なーなななーな なりたいな
好想變成理想中的自己


LoveLive!學園偶像祭

ラブノベルス》是《LoveLive!學園偶像祭》國服七月下旬的活動「理想中的我」的活動曲目。活動名稱的來源是該曲目中的「ならがんばってなりたいな」。日服的活動名稱為「なりたい私に」。

LoveLive!學園偶像祭
編號 18 屬性 SmileSmile
特殊曲目信息
14年七月上旬活動「理想中的我なりたい私に」活動曲目
無EX難度
主線解鎖條件 9-3結束,要求等級56
難度與評級
難度 官方評級 實際評級 note數
EASY 4→2 2.0 98
NORMAL 7→5 5.0 167
HARD 8→7 7.5 266
EXPERT 9 9.4 439

EXPERT隨機 9 9.4
MASTER 10 11.8 600
配信情況
日服 簡體字版
已配信 已配信

作為活動曲目時的Hard難度

難(keng)點是高潮前的2121接雙長連和「られられられられられ……」這裡的五個銜接長連。

寬屏模式顯示視頻

作為後期劇情曲目時的EX難度

還是「られられられられられ……」這裡,但是換成了12連雙打(前略,天國的鑽石公主),小心眼睛看花……

寬屏模式顯示視頻

隨機譜

難點還是那個雙押陣,雖然密度比起某海爺solo差了很多,但還是有點考驗眼力的,作為挑戰隨機雙押陣的跳板很不錯!雖然這跳板來得晚了點……

寬屏模式顯示視頻

亂標星級的Master難度

Love Novels是繼愛上你萬歲過後,第二張標定10星的Master譜面。但是經驗告訴我們什麼?Master中的10星從來就不能信!

該譜面在主歌部分加入了大量與鼓點/電音同步的高速散點、混合交互、單點短條組。主歌前段有一手長條+另一手16分單點片手的配置,幸好不許摸比較良心,如果這裡的16分片手配置是1414這樣的大跨度配置,或者乾脆加入一些5號位…你懂的副歌前面更是加入了16分單雙的混合片手,想不吃good都難。

副歌到結尾之前的部分,相對於主歌而言應該是比較輕鬆的,雖然EX難度中的「られられられられられ……」雙押海在這裡得到了完美繼承,但是主歌部分通過了雙押還不是躺過?於是這裡沒有什麼難度。

但是!千萬要注意!既然是10星Master,就肯定至少有一個初見中讓人生無可戀的坑點!最後「啾」的地方突然有一組加速的16分三連雙押收攏:2/8號位→3/7號位→4/6號位,沒手速能過?!別當長滑划過去了

因其過於坑爹的混合片手和速度很快的結尾片手配置,本譜的無判FC難度著實不低,高p率難度則更高。總體難度比較接近主打曲鑽石公主,11星上位難度。

想想愛上你萬歲再想想這個,你今後還能直視10星Master嗎?!後來的10星Master教愛也是完美繼承了該點←所以說再後來的真10星Master是被你們奶弱的嗎Paradiso:你再說一遍啊?

寬屏模式顯示視頻

LoveLive!學園偶像祭 ~課後活動~(SIFAC)

LoveLive!學園偶像祭 ~課後活動~
難度
EASY NORMAL HARD EXTREME CHALLENGE EXPERT
1 3 5 7 9 -
121 170 204 419 574 -

Challenge難度

寬屏模式顯示視頻

SIFAC譜面確認用視頻:

寬屏模式顯示視頻

其他

新年2nd live上由於南條缺席,此曲由楠田亞衣奈東條希的CV)頂替且和聲部分都被替換成了aina版本的,也是2nd live限定版本哦!位置在鑽石公主的憂鬱之後。