I will find a star
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by meola |
歌曲名稱 |
I will find a star |
於2011年7月12日投稿至niconico,再生數為 -- 於2012年3月19日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
Megpoid |
P主 |
ゆよゆっぺ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | その光だけは、君の胸の中輝いてるよ
只有那束光,在你的胸中閃耀著 |
” |
——ゆよゆっぺ投稿文 |
《I will find a star》是ゆよゆっぺ於2011年7月12日投稿至niconico、後投稿至YouTube的VOCALOID歌曲[1],由Megpoid演唱。
據ゆよゆっぺ所說,他玩了一款名為「星探」的免費遊戲之後感覺很上頭,因而寫出了這首歌。
歌曲
作詞 作曲 |
ゆよゆっぺ |
曲繪 PV |
meola |
演唱 | GUMI |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:優米[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君が思い描く空 ちりばめた夢
你在心中描繪的天空 雕琢的夢
あの日見つけた 大切なもの
在那一天發現了 重要的事物
どんな辛くても あの光だけは
怎樣的艱辛也好 只有那束光
いつも変わらずに 輝いていた
從未改變過地 於此閃耀
たとえずっと、もっと遠くなって
即使說變得更長更遠
届かなくなったって
變得無法傳遞也好
変わらないよ 滲まないよ
也不會改變哦 不會滲開
どこかで光ってる
在某處閃著亮光
掲げた日々を 思い出して
走過的日子 回想起來
上を見上げてよ ほら
仰望上方 看啊
また笑顔になる
又浮現了笑容
so, I will find a star
so, I will find a star
笑えないことばかりで 沈んだ夜に
有一堆擾心的事 這暗淡的夜裡
なにか弾けた そこに芽生えた
有什麼綻放開來 在那兒萌芽
行く先を拒む あの暗闇さえ
拒絕目的地 連那黑暗
乗り越えて行ける そんな気がした
也一同越過 有了那樣的想法
泪色に変わる 幾千の言葉たち
變成淚水色彩 數千的話語
君が笑えたなら 構わない、それだけでいい
若你綻放笑容 沒關係,那樣就夠了
どんな辛くても その光だけは
怎樣的艱辛也好 只有那束光
君の胸の中 輝いてるよ
在你的心中 仍舊閃耀著
たとえずっと、もっと遠くなって
即使說變得更長更遠
消えてしまいそうだって
好似快要消失也好
変わらないよ 滲まないよ
也不會改變哦 不會滲開
どこかで笑ってる
在某處展現笑容
掲げた日々を 思い出して
走過的日子 回想起來
上を見上げてよ ほら
仰望上方 看啊
また笑顔になる
又浮現了笑容
so, I will find a star
so, I will find a star
|