置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">めいめろ</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


めいめろ.jpg
Illustration by meola
歌曲名称
めいめろ
五月旋律
于2010年5月2日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ゆよゆっぺ
链接
Nicovideo 
5月病の歌です。
それだけです・・・・

这是五月病的歌。
仅此而已……
——ゆよゆっぺ投稿文

めいめろ》(五月旋律)是ゆよゆっぺ于2010年5月2日投稿至niconico的VOCALOID歌曲,由初音未来演唱。

ゆよゆっぺ声称这首歌的旋律与今年开始的第121天5月1日有关,是挑战新风格的作品。绘师meola也在PV中挑战了可爱系的风格。

歌曲

作词 ゆよゆっぺ
作曲 ゆよゆっぺ
曲绘 meola
PV meola
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:cyataku[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

「つまんないことばっか」
「全是些无聊的事情」
口癖になりそうな10秒前
在快要成为口头禅的10秒钟前
本当のことなんて
真正想说的话语
分からないなら言わないで
要是厘不清的话就别说出来
悲しくも辛くもない
没有悲伤也没有难过
だけどわくわくもしないの
可是也不会感到欢喜雀跃
誰か時間を止めて
谁来将时间停止吧
その間考えるから
让我在那段间隙中思考
でも何も考えたくない
可是又什么都不想去想
ため息に包まれて消える
包裹在叹息中消失不见
幸せって何?
幸福究竟是什么?
ここにいることが僕にとって
生存于此一事对我来说
どれだけ意味があるんだろう
究竟有着多少意义呢
何もいらないけれど
虽然什么都不想要
それだけ知りたくて仕方がない
可只有这点还想知道没办法呢
今年はじまって
今年开始的
121日目に口ずさむメロディ
第121天中哼唱的旋律
誰に聞いて欲しいわけじゃないけど
虽然也不是特别想要唱给谁听
「つまんないことばっか」
「全是些无聊的事情」
口癖になり出した10分後に
在开始成为口头禅的10分钟后
本当のことなんて
真正想说的话之类的
もうどうでもよくなっちゃった
已经变得怎样都无所谓了
そしたら少しずつ
那样的话好像一点点地
悲しくなってきちゃうみたいで
变得难过起来了似的
誰か時間を止めて
谁来将时间停止吧
もう涙が止まらないの
我的眼泪已经止不住了
ここにいることが僕にとって
生存于此一事对我来说
どれだけ意味があるんだろう
究竟有着多少意义呢
何もいらないけれど
虽然什么都不想要
それだけ知りたくて仕方がない
可只有这点还想知道没办法呢
今年はじまって
今年开始的
121日目に口ずさむメロディ
第121天中哼唱的旋律
君に聞いて欲しいんだ
我想要唱给你听
ここにいることが僕にとって
生存于此一事对我来说
どれだけ意味があるんだろう
究竟有着多少意义呢
上手く言えないけれど
虽然无法好好表达
考えるだけ無駄だったみたい
可是只是想的话似乎是没用的
今年はじまって
今年开始的
121日目に思い出すメロディ
第121天中回想起的旋律
忘れちゃったよもう
我都已经快忘了喔
君のおかげで
这都是因为你

注释

  1. 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki