I say love
跳至導覽
跳至搜尋
原始ver.
Illustration by ラマーズP |
歌曲名稱 |
I say love |
於2013年01月01日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來Append(Light) |
P主 |
ラマーズP |
連結 |
Nicovideo |
“ | お兄さん月1ペースでみくたんと情交を営まないと精神崩壊する所存ですがアニメ制作地獄でまだ活動再開が困難な状況な故にディレクター表記で差し支えなくお披露目させては少々烏滸がましい意向でしょうか。 哥哥不一個月和miku碳交歡一次的話就會精神崩壞,但是由於動畫製作地獄又處在了活動難以再開的情況,所以方便的話在導演的位置亮相是否有些不自量力呢。 |
” |
——ラマーズP投稿文 |
V3 ver.
V4 ver.
Illustration by ラマーズP |
歌曲名稱 |
I say love |
於2016年08月31日投稿 ,再生數為 -- (Niconico), -- (YouTube) |
演唱 |
初音未來V4X(V4ver.) |
P主 |
ラマーズP |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | で、出たー!! ミクちゃんのV4Xが来たので生放送の冒頭に流してる曲をセルフカバーという名の差し替えするだけのボカロPだー!!
出,出現了!! 是因為miku醬的V4X來了所以只把在直播開頭放的歌以self cover的名義替換了一下的VOCALOID P!! |
” |
——ラマーズP Niconico投稿文 |
“ | Hello. My opening theme song, on the Live broadcast. ホントは凝った動画を作ろうと思ったけどもうV4Xが来てしまったので(ry 你好。我的直播片頭主題曲。 其實是想做個精緻的視頻的但V4X已經來了所以(ry |
” |
——ラマーズP YouTube投稿文 |
I say love是ラマーズP於2013年01月01日投稿至Niconico的作品,由初音未來Append(Light)演唱。後於2013年12月31日使用初音未來 V3(English)重調本曲投稿至Niconico。後於2016年08月31日紀念初音九周年,使用初音未來V4X重調投稿至Niconico和YouTube。該曲為LamazeP的Niconico直播片頭主題曲。
初次投稿時間恰為01月01日凌晨0時0分。第二次的投稿獲得了「sm22566666」的稀有視頻編號。
收錄於2014年09月26日於Karent發行的同名專輯I say love。
歌曲
詞·曲 | ラマーズP |
PV | ラマーズP |
歌 | 初音ミク |
- 原始ver.
寬屏模式顯示視頻
- V3 ver.
寬屏模式顯示視頻
- V4 ver.
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 中文翻譯:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(I say love, I say love, I say love, forever.)
(I say love, I say love, I say love, forever.)
(I say love, I say love, I say love, forever.)
(I say love, I say love, I say love, forever.)
(I say love, I say love, I say love, forever.)
(I say love, I say love, I say love, forever.)
ちょっぴりときめきさえも感じた
就連微弱的心跳感受到了
触れた刹那に伝う感情に踊りだす
為在觸碰到了的剎那所傳達的感情而起舞
他の誰でもない自分自身
那並不是其他人而正正是自己
心の扉を開ける呪文かけられた
被施展了打開心扉的咒語
私の意識は 罠の中
使得我的意識 墮入你的陷阱之中
To enable 世界の軸を私に
To enable(請允許) 在世界中心的我
I say love, I say love, I say love,
I say love, I say love, I say love,
Though you do not notice, I know you.
Though you do not notice, I know you.(雖然你沒有察覺, 我卻瞭解你)
私はここにいるよ 視界のあらゆる場所へ
我就在這裏哦 向視野中的所有地方
I say love, I say love, I say love,
I say love, I say love, I say love,
I want to see the world stained with you.
I want to see the world stained with you.(我想看見遍染你的世界)
広がる空へ君と青い月眺めたい Ah
想與你往廣闊的天空眺望藍月[3] Ah
(I say love, I say love, I say love, forever.)
(I say love, I say love, I say love, forever.)
(I say love, I say love, I say love, forever.)
(I say love, I say love, I say love, forever.)
(I say love, I say love, I say love, forever.)
(I say love, I say love, I say love, forever.)
だから私は歌を詠んでは
所以我作了這首歌
思いを込めて手紙の中へ書き留めた
將我的思念寫了進這封書信之中
引き出せるのは叶えられた時だけに
只有當我的願望被實現了的時候才能打開
君に応えたい飛び込める勇気を
想要能打動你而投入勇氣
くちづけたミルクセーキ
貼近嘴唇的奶昔[4]
少し甘くて 少しはにかんだ
有點甜甜的 又有點令人害羞
君の好きな味を覚えてたい
想要記住你喜歡的味道
温度を測って また泣きそうになっては
探測溫度 又再變得快要哭出來
ぼやけはじめたら 罠の中
視線模糊起來的話 就正是墮入你的陷阱之中
To enable 世界の軸を私に
To enable(請允許) 在世界中心的我
I say love, I say love, I say love,
I say love, I say love, I say love,
Though you do not notice, I know you.
Though you do not notice, I know you.(雖然你沒有察覺, 我卻瞭解你)
私を見つめないで 歯がゆく赤らむ頬へ
不要這樣看著我啦 往那焦燥不已發紅起來的臉頰
I say love, I say love, I say love,
I say love, I say love, I say love,
I want to see the world stained with you.
I want to see the world stained with you.(我想看見遍染你的世界)
未知なる海の向こうへ 編んだ愛叫びたい
想要向著那未知的海的彼方 呼叫著編織出的愛
Yes 愛編む[2]
Yes 交織著愛
声が聞こえたら 私を探して
聽到我的聲音的話 就來尋找我吧
優しく繋いで 息吹に覚醒めて
以溫柔地連結著的 呼吸喚醒我吧
To enable, May I get me cosmic axsis?
To enable, May I get me cosmic axsis?(請允許, 我可以將自己帶到世界的中心嗎?)
I say love, I say love, I say love,
I say love, I say love, I say love,
Though you do not notice, I know you.
Though you do not notice, I know you.(雖然你沒有察覺, 我卻瞭解你)
becoming me who am wonderful.
becoming me who am wonderful.(使我變得精彩)
May I get me cosmic axis?
May I get me cosmic axis?(我可以將自己帶到世界的中心嗎?)
I say love, I say love, I say love,
I say love, I say love, I say love,
I want to see the world stained with you.
I want to see the world stained with you.(我想看見遍染你的世界)
Always be with you. Oh, yeah!
Always be with you.(永遠伴你身旁) Oh, yeah!
May I get me cosmic axis?
May I get me cosmic axis?(我可以將自己帶到世界的中心嗎?)
I say love, I say love, I say love,
I say love, I say love, I say love,
Though you do not notice, I know you.
Though you do not notice, I know you.(雖然你沒有察覺, 我卻瞭解你)
becoming me who am wonderful.
becoming me who am wonderful.(使我變得精彩)
May I get me cosmic axis?
May I get me cosmic axis?(我可以將自己帶到世界的中心嗎?)
I say love, I say love, I say love,
I say love, I say love, I say love,
I want to see the world stained with you.
I want to see the world stained with you.(我想看見遍染你的世界)
Always be with you, coming true for dream,
Always be with you, coming true for dream,(永遠伴你身旁, 一起,)
together? Yes, I am.
together?(實現願望?) Yes, I am.
(I say love, I say love, I say love, forever.)
(I say love, I say love, I say love, forever.)
(I say love, I say love, I say love, forever.)
(I say love, I say love, I say love, forever.)
(I say love, I say love, I say love, forever.)
(I say love, I say love, I say love, forever.)
注釋與外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki(I say love - vocaloid中文歌詞wiki - アットウィキ)。
- ↑
愛( )編( )む(aiamu)在日語中與I am諧音。 - ↑ 譯者註:藍月推斷並不是指藍色的月亮, 請參見維基百科→藍月 - 維基百科,自由的百科全書
- ↑ 譯者註:這句原文是くちづけたミルクセーキ
くちづけた亦可理解作親吻的意思......