置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Hello Builder

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Hello Builder.jpg
illustration by ヤスタツ
歌曲名稱
ハロービルダー
Hello Builder
於2022年3月2日投稿至YouTube,再生數為 --
於同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
Utsu-P
連結
bilibili  YouTube 

ハロービルダー》是Utsu-P作曲、由HatsuneMiku官方帳號於2022年3月2日投稿至YouTube、初音未來_Crypton官方帳號於同日投稿至bilibiliVOCALOID原創作品,由初音未來演唱。

本曲為Digital Stars 2022活動主題曲。

歌曲

作曲 鬱P
曲繪 ヤスタツ
動畫 くすみ
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ここにある なにかある
這裡有些東西,但是有什麼?
それを見る 見る 見る
對這些看著看著看著
これは飛ぶ なぜか飛ぶ
這是飛行器,為什麼能夠飛行
仕組み知る 知る 知る
對結構格物格物格物
ぼくもやる 無我夢中
我也在做,全神貫注
でも出来ぬ 飽きる 飽きる 飽きる
但是做不出,厭倦了厭倦了厭倦了
また作る ちょっと飛ぶ
繼續工作,逐漸飛起一點
それを日々くり返す
這樣的日子反反覆覆
それらが売り物になって
那些成為了商品
いつからか理屈を知たって
從何時開始知道理由
となりやあちらと比べちゃ
和周圍的東西相比
勝ちか負けだけの日々
或勝或負的時日
どこまでも飛んでゆけるような
本想造出不論多遠
乗り物作りかったはずが
都能飛到的載具
この惑星の重力なんかにいつまで
但是這個行星的引力好像
囚われているの
一直將我關在囚籠
ハロー ハロー ビルド
HELLO HELLO BUILD
HELLO HELLO BUILD
HELLO HELLO BUILD
ビュンビュンビュンビュン飛び交わひらめき
blingbling交錯飛舞的靈光
ハロー ハロー ビルド
HELLO HELLO BUILD
HELLO HELLO BUILD
HELLO HELLO BUILD
ぎょうぎょうぎょうぎょうに詰まったセオリー捨てて
gyuugyuu把晦澀的理論拋棄
惑星ごとぶち壊して
把這顆行星毀滅
違う銀河で待ってる
在別樣的銀河等待
あなたに会うために
為了與你相會
飛べ!!
飛起來!!
UP! UP! UP! UP! UP! UP! UP! UP!
UP! UP! UP! UP! UP! UP! UP! UP!
あなたに会うために
為了與你相會
UP! UP! UP! UP! UP! UP! UP! UP!
UP! UP! UP! UP! UP! UP! UP! UP!
作りまた壊せ
生產出來然後毀滅
何度も壊せ 何度も直せ
無數次毀滅 無數次重建
届くまで 届くまで
直到傳達到 直到傳達到
宇宙の果ての
傳達到宇宙盡頭
にたものどうしまで
我的知音的那一天
試行錯誤の錯誤だけを見て
在反覆摸索之中,如果只看到失敗
人様が「終わった」とか言ってらあ
說著人類最終還是會覆滅之類的話
この惑星の重力振り切って飛ぶために
為了擺脫這顆行星的引力飛離
ビルドアップためてためて ワンツースリーで
發展著積蓄著
解き放つのさ
最終解放出來
ハロー ハロー ビルド
HELLO HELLO BUILD
HELLO HELLO BUILD
HELLO HELLO BUILD
ビュンビュンビュンビュン飛び超えてゆけ
blingbling終於跳脫樊籠
ハロー ハロー ビルド
HELLO HELLO BUILD
HELLO HELLO BUILD
HELLO HELLO BUILD
ぎゅうぎゅうぎゅうぎゅうに詰まったアイデア
gyuugyuu曾經枯竭的創意
ハロー ハロー ビルド
HELLO HELLO BUILD
HELLO HELLO BUILD
HELLO HELLO BUILD
火星、土星、超えてまだゆくぜ
飛越火星土星的界限
ハロー ハロー ビルド
HELLO HELLO BUILD
HELLO HELLO BUILD
HELLO HELLO BUILD
アンドロメダからは覚えてないや
飛過英仙座就不記得來路了
惑星なんて抜け出そうぜ
區區行星終於逃脫
違う銀河で待ってる
在別樣的銀河等待
あなたに会えるから
因為能夠與你相遇
飛べる!!
飛起來!!
あなたに会うために
為了與你相遇
作りまた壊せ
生產出來然後毀滅

注釋與外部連結