置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

GIVE ME LOVE

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
KobayashiLogo.png
マジやばくね!萌娘百科歡迎您來到 小林家的龍女僕 系列條目~

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

GIVE ME LOVE
LACA-15892.jpg
演唱 小林(CV.田村睦心
托爾(CV.桑原由氣)
伊露露(CV.嶺內知美)
作詞 林英樹
作曲 佐藤純一(fhána)
編曲 佐藤純一(fhána)
時長 3:33
收錄專輯
TVアニメ『小林さんちのメイドラゴンS 』
キャラクターソングミニアルバム「L・O・V・E」

GIVE ME LOVE》是電視動畫《小林家的龍女僕S》的角色歌。

簡介


歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 小林 托爾 伊露露 合唱

ちょってここがどっかわかってる?
嘿等下這裡的狀況搞清楚了嗎?[1]
すこし
你好歹
空気くうきんでよ
看一下氣氛呀
支配欲求しはいよっきゅうがダダれですよ!
支配的欲望噠噠流漏出來了!
あーにっちもさっちもいかない
啊~前進和後退都行不通
まるで 価値観かちかん混沌こんとん
簡直是 價值觀完全混沌
破壊衝動はかいしょうどうおさえきれない!
破壞的衝動壓抑不下來了!
やれやれ勘弁かんべんして!はやかせてくれよ!
哎呀哎呀饒了我吧!快點讓我去睡覺吧!
喧嘩けんかしたってたってさ いぬわないよ
不管再怎麼吵架 連狗都懶得理哦
そんな日常にちじょうのガイダンス
那樣的日常指導
一息ひといき
只需一吐息
そら彼方かなたばして!
便能將其吹飛到天邊!
ah すれちがたしかさねてきた だけど
ah 有過誤解有過摩擦終究也還是在一起相處 但是
そうそれだってあいならばカケアイなんだな
沒錯,如果這都能稱得上是愛的話,那大概就是談判了吧
きみゆめかなえる
你的夢想終將實現
存在そんざいでいたいだけさ
只是想留存於此處罷了
あーそんであっちもこっちも造反ぞうはん
啊~所以這邊和那邊都在造反
または
又或是
ポピュリズミック!
民粹主義!
離散集合りさんしゅうごうかえしてる
一直在重複著離散和集合
えーそんなのなんにも関係かんけいない わたしわたしなんです
哎~這樣也一點關係都沒有 因為我始終還是我自己
ただいつでもおすまま
不過一直都是皆大歡喜的結局
やれやれ結局けっきょくさ みんななだれんできて
哎呀哎呀到最後 還是把大家卷進來了
昨日きのうてきもさ
明明昨天還是敵人
おんなめし
現在卻在同一餐桌上吃飯
ロゴスもパトスもいらない
理性和感性全都不需要了
ただここで
只想在這裡
あいしいだけの存在そんざい
作為能得到你的愛的存在
かしさぐつづけている だけど
欺騙著試探著也這樣持續著 但是
ah それだってあいならばナレアイなんだな
ah 如果這都能稱得上是愛,那大概就是合謀了吧
アイゲットノー サティスファクション!
I get no satisfaction!
きっと未来みらい レボリューション!
一定會在未來 Revolution!
絶対ぜったい!ハイパーインフレーション!
絕對!Hyperinflation!
限界げんかいぶちがるテンション!
衝破界限的Tension!
昨日きのうまで ノーコントロール?
直到昨天為止都是 No control?
つばさひろげてフライハイ!
張開雙翼Fly high!
全然ぜんぜん意味いみなんて ないやい!
完全沒有一點意義耶!
ギブミ!ギブミ!ラブポーション!
give me! give me! love potion!
なんてちが存在そんざい奇跡きせき触媒しょくばいとなれ
成為無比特別的存在的奇蹟的催化劑
さきえるまぶしいリアルつなわす
能看見未來的耀眼的真實重合在一起
Oh Yeah!
Oh Yeah!
Oh Yeah!
Oh Yeah!
変幻自在へんげんじざいに!
變化自由的!
ただうことで
不過是握手言和而已
いまもう一度いちどかりえるさ
現在再一次相互理解罷了
あーなんてにっちもさっちもいかない
啊~為什麼前進和後退都行不通
転換てんかんするパラダイム ah
如轉換了的範式 ah
ただここで
只想在這裡
ありったけのあいえて
為你獻上我所有的愛
ah すれちがたしかさねてきた だけど
ah 有過誤解有過摩擦終究也還是在一起相處 但是
そうそれだってあいならばカケアイなんだな
沒錯,如果這都能稱得上是愛,那大概就是談判了吧
ah かしさぐつづけている だけど
ah 欺騙著試探著也將這樣持續著 但是
ah それだってあいならばナレアイなんだな
ah 如果這都能稱得上是愛,那大概就是合謀了吧
きみゆめかなえる
你的夢想終將實現
存在そんざいでいたいだけさ
只是想留存於此處罷了
give me! give you! whole lotta LOVE!
give me! give you! whole lotta LOVE!


注釋及外部連結

  1. 翻譯:竹林煙雨