置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Eleven Rave Girl

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


ElevenRaveGirl.jpg
Illustration by キキ
歌曲名称
イレヴンレイヴガール
Eleven Rave Girl
于2011年2月8日投稿至niconico,再生数为 --
2014年3月19日投稿至YouTube,播放数为 --
演唱
巡音流歌
P主
EasyPop
链接
Nicovideo  YouTube 

イレヴンレイヴガール》(Eleven Rave Girl)是EasyPop于2011年2月8日投稿至niconico,2014年3月19日投稿至YouTube的日文原创歌曲,由巡音流歌演唱。收录于专辑EXIT TUNES PRESENTS Supernova(スーパーノヴァ) 5ベリーイージー(Very Easy)。

歌曲

歌词 BETTI
作曲 BETTI
曲绘 キキ
演唱 巡音ルカ
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

たくましく揺らして
强悍的摇摆吧
イレヴンレイヴガール
Eleven Rave Girl
ごたくや理屈が大好きだね
你很喜欢自夸和找借口呢
いろんな意味で 青臭い
在很多意义上 都挺幼稚的
はいはい出ました モトカノネタ
是啊是啊出来了呢 前男友的话题
人数よりも「中身」でしょ
比起人数更重要的是「内容」吧
趣味の悪い重低音
品味超糟的重低音
耳障り今すぐに消してくれる?
能为我马上消除刺耳的声音吗?
素敵なおめしもの
将漂亮的衣服
伴わない中身が着られてる
穿在不相衬的内在之上
昨日今日覚えたような言葉
别将似乎在昨天或今天学起的语汇
知ったように並べないで
自以为懂般的并排起来
薄っぺらすぎるその言動
轻薄过头的那些言行
見せないで 言わないで 抱かないで
别让我看见 也别说出来 也别拥抱我
たくましく揺らして
强悍的摇摆吧
イレヴンレイヴガール
Eleven Rave Girl
優しさと弱さは別モノで
温柔和软弱可是两回事
そんな楽じゃない大事な事
可不是那么轻松的重要事
見てくれなんてもの最初だけ
给我看的只有最表面的东西
程々くらいにしといて
看来也只是马马虎虎
気を引こうと思うほど
随着想要去吸引人
気持ちは離れてゆく そんなもの
心情便随之远离就是那样的东西
チャラけているつもり?
是打算搞笑吗?
余裕の無さが際立つだけなんじゃない?
不是只会让自己的手足无措更明显吗?
オトコなら腹からモノ言って
如果是个男人就说话实在点
だからそう ブレてるんじゃない?
所以啊是啊 不是正在发抖吗?
勘違いも程々にしてよ
要误会也别太过分了
気付けない 惨めさに 気付きなよ
别发现到 无法被发现的 悲哀啊
たくましく揺らして
强悍的摇摆吧
イレヴンレイヴガール
Eleven Rave Girl
私だけが思ってるだけかもしれない
说不定只是我在这么想而已
言葉じゃなく行動で示して欲しい
希望你不是用言语而是用行动来表示
わがままな私を静かにさせて
让任性的我享受宁静吧
見せかけじゃない強さでねぇつかまえてよ
不要用外表 就用实力 呐 抓住我吧
昨日今日覚えたような言葉
别将似乎在昨天或今天学起的语汇
知ったように並べないで
自以为懂般的并排起来
薄っぺらすぎるその言動
轻薄过头的那些言行
見せないで 言わないで 抱かないで
别让我看见 也别说出来 也别拥抱我
オトコなら腹からモノ言って
如果是个男人就说话实在点
だからそう ブレてるんじゃない?
所以啊是啊 不是正在发抖吗?
勘違いも程々にしてよ
要误会也别太过分了
気付けない 惨めさに 気付きなよ
别发现到 无法被发现的 悲哀啊
たくましく揺らして
强悍的摇摆吧
イレヴンレイヴガール
Eleven Rave Girl

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki[1]