Don't pop me
跳至導覽
跳至搜尋
File:Don't pop me( sm19783446-sm24691916).jpg Movie by みず希 |
歌曲名稱 |
Don't pop me |
於2013年01月08日投稿至niconico,再生數為81,059(最終記錄) 後於2014年10月14日再投稿,再生數為 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
やまじ |
連結 |
“ | 誰にでも起こりうる現象です。
這個現象可能發生在任何人身上。 |
” |
——やまじ投稿文 |
《Don't pop me》是やまじ於2013年01月08日投稿至niconico的VOCALOID日文原創曲,由IA演唱。
隨着やまじ的隱退刪號刪稿,此曲也被刪除,直到2014年やまじ的回歸,此曲再次被投稿。
收錄於專輯《IA/02 -COLOR-》中。
歌曲
作詞作曲 | やまじ(チロP) |
動畫 | みず希 |
貝斯 | 白神真志朗 |
演唱 | IA |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
左と右 見比べれば
若是將左和右 硬行相較
足元 崩れてゆく
腳步 便會逐漸崩解
今までのシナリオに
對時至今日的腳本
上書きもままならない
就算重寫也不盡人意
浴槽かき乱せば
若是令浴缸引起騷亂
水の音 溶けてゆく
水聲 便會逐漸溶解
錆び付いた窓辺には
從鏽跡斑斑的窗邊
うろ覚えの 言葉を
將記憶模糊的 話語
手紙を破いた大人は
撕碎信件的大人
閉ざされた空中にまだ
在封閉的空中還未
いつかの凍えた世界を
將某日早已凍結起的世界
見ていた
一覽無餘
僕をポップにしないでと
「不要將我當作pop」
狂った少年が詠えば
若是狂亂的少年如此吟詠
弧を描く矢は足を止め
描繪弧線的箭矢便會停住腳步
頭上のライトは消えるのか?
頭頂上的燈光會消失嗎?
妄想が為す意識の中で
臆造妄想的意識之中
君の感情見せないで
別將你的感情擺出來了
干渉していく天使たちの脳内
逐漸干涉着天使們的腦內
瞬く刹那に 水面を打つ雨
僅是一瞬之間 攪亂水面的雨點
時間は燃える氷のようで
時間 恍若焚燒起的冰塊
目眩は歴史の辻褄
頭暈目眩則是歷史的條理
許されずこの日までただ
直至未被寬恕的這天 只是
神になるはずの未来を
把行將成為神的未來
見ていた
一覽無餘
僕をポップにしないでと
「不要將我當作pop」這樣說着
叫ぶ少女の目を掠め
劫掠叫喊的少女的眼眸
存在していたこの世をただ
確實存在的這塵世不過是個
呪うだけの世界なの?
僅僅充斥着詛咒的世界嗎?
忘却が成す音符の中で
造就忘卻的音符之中
感涙の扇情 揺れないで
別試圖搖動 感淚的煽情了
洗脳していく従者達の正体
逐漸被洗腦的 使者們的神志
僕のポップが手を離れ
我的pop就此從手中離開
君を刺してしまうのなら
如果它伺機將你刺穿的話
後悔が為す正気に塗れ
成就後悔 塗上正氣
嫌いになってしまうのかな
你會就此討厭它嗎
存在もない白い波形の線で
以不存在的白色波形線
多くを切り刻んでも
就算多半都被切碎
僕をポップにしないでと
「不要將我當作pop」
狂った少年が詠えど
若是狂亂的少年如此吟詠
弧を描く高速の矢が
描繪弧線的高速之箭
堕ちることなどないから
便不會有墮落之類的事
妄想が為す意識の中で
臆造妄想的意識之中
全能の感覚 殺してよ
殺掉 全能的感覺吧
干渉しあう視線 息を止める
相互干涉的視線 摒住呼吸
|