置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Credens justitiam

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
魔法少女小圓TV logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善《魔法少女小圓》系列條目☆和我簽訂契約,成為魔法少女吧~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
crédéns iv́stitiam
30767131.jpg
譯名 相信正義
作詞 梶浦由記
作曲 梶浦由記
編曲 梶浦由記
時長 1:56
收錄專輯
《魔法少女小圓 Original Soundtrack Vol.1》
(動畫BD/DVD第2卷初回限定版收錄)
《魔法少女まどか☆マギカ Music Collection》
魔法少女まどか☆マギカ Ultimate Best

crédéns iv́stitiam》(相信正義)是電視動畫《魔法少女小圓》中出現的一首BGM巴麻美專屬配樂。在劇場版前篇《起始的物語》中另有本曲日語填詞版《未來》。

簡介

本曲標題為拉丁語

Crēdēns 是動詞 crēdō, crēdere ("相信")的現在式主動分詞(相當於英文的"trusting")[1],而 iūstitiam 是名詞 iūstitia ("正義", "公正", "平等")的單數賓格。(拉丁文 i 作輔音時發 /j/)[2]。發音指引可以參見這裏

歌詞則為無意義的梶浦語。由fictionjunction演唱。

本曲首次出現於第一集,巴麻美第一次出場時,並隨其出場而多次出現直到第三集,因此有「學姐專屬BGM」、「學姐戰鬥曲」、「學姐掉頭曲」之稱。

除前三集外,第十集開頭也有出現。總之只要處在這一BGM之中,學姐的表現永遠是完美。沒有人能在我的BGM里打敗我於是在第三集最後打魔女夏洛特時,BGM被換掉了。

另有官方日語填詞版本《未來》,演唱者為Kalafina,在劇場版前篇《起始的物語》出現,作為BGM僅在與夏洛特的使魔戰鬥時使用,然後在打夏洛特時又被換掉了

值得一提的是,歌詞「solti ola i」惡意滿滿地空耳起來非常像「首級落哪裏」,對應學姐的死亡方式

歌曲

crédéns iv́stitiam
寬屏模式顯示視頻

未來
寬屏模式顯示視頻

歌詞

未來
ひかりふる.jpeg
專輯封面
演唱 Kalafina
作詞 梶浦由記
作曲 梶浦由記
編曲 梶浦由記
時長 4:32
收錄專輯
ひかりふる
《Consolation》
《THE BEST 「Blue」》

crédéns iv́stitiam

solti ola i
amaliche cantia masa
estia

e sonti tolda i
emalita cantia mia
distia

a litia dista
somelite esta dia
a ditto i della
filioche mio
sonti tola

solti ola i
amaliche cantia masa estia
e sonti tolda i
emalita cantia mia distia

alita della
maliche sonta dia
mia sonta della
i testa mia
testi ola
solti ola

solti ola i
amaliche cantia mia
dia,dia
ah

未來

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

夢を叶えて
為了實現夢想
一人で探してた星の
而獨自追尋着的某顆星辰
同じ光を
閃爍着同樣光芒
君が見つめているだけで
你卻僅僅駐足凝視
いつもの夜が闇に染まる頃
每當夜色浸染滿天繁星的時候
走り出せるはず
還是能奔跑起來的吧
一人じゃない心たちのように
那在人潮之中從不孤獨的心靈
明け行く空は
逐漸明朗的天空
誰かが信じた明日を
是誰所深信的明天
裏切り続けて
一直在被辜負
それでも小さな祈りを
即使如此也請懷着微小的祈願
諦めないよ
永遠不要放棄
届かないと泣き濡れた
因為無能為力而泣不成聲
君をただ抱きしめたい
我只想擁抱這樣無助的你
側に居るよ、 ずっと
永遠都在你的身邊
そんな寂しい心じゃ
若是帶着那麼寂寞的內心
大事なものも失くしてしまうよ
會失去很多珍貴之物啊
少し優しい未来を信じていいんだと
稍微相信一下溫柔的未來吧
かなしみを暖めてあげたい
它正期待着溫暖你的悲傷
街は静かに
街道安靜無聲
君が描いた日々の中
在你所描畫的日常之中
数えきれない
不勝數的
夢の灯りが消える頃
夢境燈火燃盡的瞬間
いつもの夜が輝き始める
黑夜中的繁星開始閃耀璀璨
君を守りたい
我想要守護着你
一人じゃない心で行く
不至讓你孤身行走在這
未来
未來之路上

歌詞翻譯:樂園之扉字幕組Euphonia[3]

外部連結及註釋