Birth in Heaven
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
Birth In Heaven |
于2008年11月24日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ジミーサムP |
链接 |
Nicovideo |
“ | ミク「歌詞が抽象的過ぎて意味がわかりません…」 |
” |
——ジミーサムP投稿文 |
《Birth in Heaven》是ジミーサムP于2008年11月24日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。是Jimmy投稿的第十作,歌曲收录于Jimmy本人专辑『Resound』中。
- 值得纪念的第10作,是与SoundScaper同样具有浮扬感的,令人舒服的治愈系叙事曲[1]。
- 令人眼前一亮的夸张色彩,但还是熟悉的Jimmy风格的pv。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Melaton1n[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
そこは光舞う優しい世界 それは果てぬ夢 近くて遠い夢
这里是光芒飞舞的温柔世界 这个是没有尽头的梦 靠近的遥远的梦
そこは痛み無き正しい世界 それは醒めぬ夢 いつまでも
这里是没有痛楚的正确世界 这个是不会醒来的梦 无论何时
どんな声なら どんな言葉なら 聞こえるだろうか
不管是怎样的声音 不管是怎样的话语 是否还听得见
それは果てぬ夢 変わらぬ夢
这个是没有尽头的梦 不会变的梦
こんな声でも こんな言葉でも 虚空を抜け その先へ
即使是这样的声音 这样的话语 脱离虚空 向着前方
どんな景色も どんな心も 時間を忘れた その世界へ
不管是怎样的景色 怎样的心情 忘记时间 向着那个世界
さあ今聞かせてよ その言葉で さあ応えてよ
来吧 现在让我听到你的声音 那些话语 回答我吧
ああ 今この歌を夢の先へ きっとその場所へ
啊啊 现在的这首歌 向着梦的前方 一定是向着那个地方
どんな声なら どんな言葉なら 届くのだろうか
无论是怎样的声音 怎样的话语 一定传递得到
|