Beautiful Fiction
跳至導覽
跳至搜尋
生 きる喜 び 知 った後 の痛 み 一人 もいない 冬枯 れの町 手 を摺 りながら 君 を想 う 朝焼 けに理解 もされず 報 われもせず 寄 る辺 ないまま 心 震 わせた 今日 も感動 に溢 れて走 る 子供 のように作 り話 でなんとか生 きていける愛 されもせず 期待 もされず 嫌 われてもいい 君 が笑 うなら なんて目 を凝 らせば絶望 が 耳 をすませば泣 き声 が小雨降 る 陽 だまりで後 ろめたく居場所 を探 した魅 せて 大 逆転 の展開 よく出来 すぎた台本 のような涙 をこらえて変 わる 主人公 のように感動 に溢 れて走 る 子供 のように美 しくて素晴 らしい世界 が 醜 くてくだらない世界 が!誰 かの嘘 でなんとか息 をしてる作 り話 でなんとか生 きていけるよ
本曲目已進入傳說
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
封面 |
歌曲名稱 |
ビューティフルなフィクション Beautiful Fiction |
於2018年11月20日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ピノキオピー |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
「ビューティフルなフィクション」(Beautiful Fiction)是ピノキオピー於2018年11月20日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
翻譯:ダブル[1]
得知生存的喜悅後的痛楚
空無一人冬天蒼涼的街道
合著掌心 思念著你 在朝霞之中
不被理解 不被回報
それでもきっと それでもきっと
就算如此也一定 就算如此也一定
仍然無依無靠 卻被撼動了心靈 今天也
そんなビューティフルな
如此美麗的
モア ビューティフルな
更加美麗的
モア ビューティフルなフィクション
更加美麗的虛構作品
それは大 傑作 の映画 鳥肌 の立 つ漫画 のような
那是有如大傑作電影 有如讓人顫慄的漫畫一般
因滿溢而出的感動而奔走 就如小孩一樣
やがて銀河系 が望 んだ
然後有了像銀河系冀望的
デタラメみたいな奇跡 があったんだ!
胡鬧一般的奇跡!
憑著這虛言總算活了下去
不被愛著 不被期待
いつかはきっと いつかはきっと
總有一天一定 總有一天一定
就算被討厭也好 只要你笑著 之類
定晴細看則絕望
傾耳細聽則哭聲
細雨落下 在陽光之中
抱著內疚尋找安身之所
ビューティフルな
美麗的
モア ビューティフルな
更加美麗的
モア ビューティフルなフィクション
更加美麗的虛構作品
展示吧 大逆轉的展開 像太過優秀地完成的劇本般
像強忍淚水作出改變的主角一樣
やがて世界 中大 喝采 胡散臭 いけど憧 れだったんだ!
然後整個世界為之喝采 雖然可疑我卻一直憧憬!
まがい物 でも あんたに救 われてる
就算你是贗品 我也被你拯救了
それは大 傑作 の映画 鳥肌 の立 つ漫画 のような
那是有如大傑作電影 有如讓人顫慄的漫畫一般
因滿溢而出的感動而奔走 就如小孩一樣
美麗而美好的世界 醜惡而無趣的世界!
也因某人的謊言而總算呼吸著
憑著這虛言總算活下去了
|
注釋與外部鏈接
- ↑ ビューティフルなフィクション-vocaloid中文歌詞wiki ,中文翻譯轉自vocaloid中文歌詞wiki