As Time Goes By
跳至導覽
跳至搜尋
“ | 月光與情歌 歷久彌新 |
” |
As Time Goes By | |
作曲 | Herman Hupfeld |
填詞 | Herman Hupfeld |
簡介
《As Time Goes By》這首歌最早由Herman Hupfeld於1931年為百老匯音樂劇《Everybody's Welcome》創作。1942年在美國電影《卡薩布蘭卡》(Casablanca)中使用後出名。
寬屏模式顯示視頻
歌詞
詞曲:赫爾曼·赫普費爾德
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
You must remember this
你一定記得
A kiss is just a kiss
那不變的吻
A sigh is just a sigh
即使長嘆年復一年
The fundamental things apply
愛情真諦也永遠不變
As time goes by
儘管時光消逝
And when two lovers woo
當兩人相愛時
They still say, "I love you"
也依然會說「我愛你」
On that you can rely
你可以依靠此言
No matter what the future brings
不管未來將會帶來什麼
As time goes by
此話誠摯 恆久不變
Moonlight and love songs
月光與情歌
Never out of date
亙古不變
Hearts full of passion
激情 嫉妒和憎恨
Jealousy and hate
交替在心間
Woman needs man
女人需要男人
And man must have his mate
而男人也需要伴侶
That no one can deny
沒有人可以否認
Well,it's still the same old story
到頭來還是老調重彈。
A fight for love and glory
為愛情和榮譽而戰
A case of do or die
非戰即亡
The world will always welcome lovers
世界總是歡迎戀人們
As time goes by
任時光流逝
As time goes by
任時光流逝
翻唱
女性歌手(高山南)
As Time Goes By | |
收錄專輯封面 | |
曲名 | As Time Goes By 隨時光流逝 |
作詞 | Herman Hupfeid |
作曲 | Herman Hupfeid |
編曲 | 藤澤慶昌 |
歌手 | 女性歌手(CV:高山南) |
BPM | 82 |
收錄專輯 | 《Notes of School Idol Days ~Curtain Call~》 |
LoveLive!音樂 | |
在LoveLive!劇場版動畫《LoveLive!學園偶像電影》中由高坂穗乃果在路邊遇到的女性歌手(CV:高山南)翻唱。我爸爸在夏威夷教過我唱歌。
寬屏模式顯示視頻