置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

alive

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Alive 市瀨るぽ.png
Illustration by おむたつ
歌曲名稱
alive
於2020年09月30日投稿 ,再生數為 -- (Niconico), -- (Bilibili), -- (YouTube)
演唱
鏡音鈴
P主
市瀬るぽ
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
「何もないセカイが七色に変わっていくような」
リンちゃんのキラキラした歌声とともに描きました!

「如空無一物的世界蛻變成虹彩般」
與鈴醬閃閃發光的歌聲一起描繪出來了!
——市瀬るぽ投稿文

alive市瀨るぽ於2020年09月30日投稿至YouTube、Niconico、Bilibili的作品,由鏡音鈴演唱。

本曲在「世界計劃樂曲競賽」中被採用,收錄於手機遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中。

歌曲

詞·曲 市瀬るぽ
曲繪 おむたつ
視頻 Qvy
鏡音リン
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 中文翻譯:えこ[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

音が聴こえるその先へ 描き出した言葉が今
在能聽見音樂的那前方 描繪出的詞語在此刻
白紙の想いから 溢れ出したから
從白紙的思念中 滿溢出來
七色に変わる 世界のカタチ
蛻變成虹彩 這世界的型態
導かれた君のもとへ 聴こえた歌声
被引導到你的身邊 聽見的歌聲
進む道を照らす光が
光芒照亮前進的道路
何もない世界で 君の声が聴こえたから
在空無一物的世界中 聽見了你的聲音
見つけた小さな音から 答え導き出して
從找到的那小小聲音 推敲出答案
音が聴こえるその先へ 描き出した言葉が今
在能聽見聲音的那前方 描繪出的詞語在此刻
白紙の想いから 溢れ出したから
從白紙的思念中 滿溢出來
七色に変わる 世界のカタチ
蛻變成虹彩 這世界的型態
言葉はまだ小さすぎて 手を伸ばして
詞語還非常微小 就算伸出手
届かない世界の片隅で
也搆不到的世界角落裏
想いが今動き出した この瞬間
現在思念開始移動 在這個瞬間
生まれ変われる 君の音が近づく歌声
能夠轉生成為 你的音樂靠近的歌聲
あと少しで届きそうで
感覺再一下下就會抵達
何も無くさないように ここにしまっておくから
為了不要失去任何事物 我會收藏在這裏
白紙のノートに書き足す 色を見つけだすから
為你尋找出在筆記本的白紙上 補足的顏色
何も出来ない僕にでも 君の声がそこに有るから
就算是甚麼都做不到的我 因為那裏有你的聲音
ここまで来れたから 辿り着けたから
所以我才能走到這裏 才能抵達這裏
書き足す 僕らの色になる
補足修正 成為我們的顏色
僕らが作った未来も ここまでの道のりも
我們打造的未來 及到此處的路程
たった一つ 変わらないから
僅有一個 永遠不會改變
音が聴こえるその先へ 描き出した言葉が今
在能聽見聲音的那前方 描繪出的詞語在此刻
白紙の想いから 溢れ出したから
從白紙的思念中 滿溢出來
七色に変わる 世界のカタチ
蛻變成虹彩 這世界的型態
言葉はまだ小さすぎて 手を伸ばして
詞語還非常微小 就算伸出手
届かない世界の片隅で
也搆不到的世界角落裏
想いが今動き出した この瞬間
現在思念開始移動 在這個瞬間

註釋與外部連結

  1. 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki(Alive(市瀬るぽ) - vocaloid中文歌詞wiki - アットウィキ)。