鱤
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
鱤 鱤 |
於2021年1月14日投稿至bilibili,再生數為 -- 次日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
猶狩(全て囈語の所為です。) |
鏈接 |
bilibili YouTube |
“ | 鱤,即鰥。鯉形目鯉科鱤屬淡水魚。性兇猛。鱤營養價值高,魚肉細嫩,但是是水產養殖上的害魚。體似青魚,常混入家魚中捕食,殃及甚廣。 |
” |
——猶狩動態 |
《鱤》是猶狩(全て囈語の所為です。)於2021年1月14日投稿至bilibili,次日投稿至YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
拙く飾られた如何様は
被拙劣地粉飾的贗品
平気を装っている
正在裝作一副若無其事的樣子
見慣れてきた君のその笑顔は
早就司空見慣的你的笑容
もう二度と思い出せず
已經無法再次記起了
嘘を只管重ね続けて
只是一味地繼續重複著謊言
そして真実を恐れ
然後懼怕事情的真相
破砕された空を仰ぎ見たら
仰望那已支離破碎的天空
どうやら雨が降りそうです
好像有要下雨的樣子
窶れた姿は見るに堪えず
憔悴的身姿真是不堪入目
髑髏の花を咲かそう
讓那骷髏的鮮花綻放
過ちの終焉が来るべき
錯誤的終焉將必然到來
それは覗くべからざる
但絕不容許悄悄偷窺
感情を殺した生命達
把感情殺死的芸芸生靈
見苦しく袖に縋り
正難看地搖尾乞憐
あの日の言葉を反芻しても
就算我將那天的話語細細回味
取り越し苦労だけでしょう
也不過是自尋煩惱吧
潮騒が聞こえた
聽見了漲潮的浪聲
喚いた雨と霰
怒吼的豪雨與冰霰
先が見えぬ卑怯者すら
就算是不見前路的卑鄙小人
欲張りを控え
也懂得把貪得無厭收斂
翼々惟みる
小心翼翼地反覆推敲
時間も盗まれる
連時間也被盜取
皮肉の果実を摘んで食い
摘下譏諷的果實來品嚐
蘞味が無くなった
那股澀味不見了
鬱蒼とした森林の奥
鬱鬱蔥蔥的森林深處
おっかなく燻る煙
升起幾縷可怖的煙霧
呼吸の方法も忘れ去って
就連呼吸的方法都徹底忘卻
よもやここで終わるのか
難道就要在這兒終結了嗎
赤く錆びたあの空の下で
在生鏽成鮮紅色的天空下
調和の焔を燃やす
燃起調和的火焰
合わさる影がまた儚く消ゆ
合爲一體的影子再次幻滅
一人が取り残される
就剩下一個人還停留在那
巻き起こされている塵と埃
被揚起的塵埃
黄昏の空を焼いた
將黃昏的天空映染
何も成し遂げないで消えてゆく
最後一事無成地消逝
全て囈語の所為です
全部都是囈語的所作所爲
狭められたこの距離を測り
測量這已經被縮短的距離
結局着き損ねていた
但結果還是沒能到達
意思を伝えることさえ能わず
連傳達自己的意思都無法做到
全て囈語の所為です
全部都是囈語的所作所爲
|