梦呓行
跳到导航
跳到搜索
覹 覘 巐 壧 之赮 駮 儵 覺余顏之黴黧 憖 遍蒔 群蘤 之芳藹得以餝 菽 藟 豃 蒼穹以涉閶 闔 淈 彝理而好涫 沸憙 易情愫而自損攟 稗 莠 以爲紲 纝 儖 儳 鬔 鬙 豈亦可竊作卓躒 倜儻怙 恀 譾 能以傲物兮忨 愒 終年而弗自省擷 虈 芷以得㥥 懌 髣 髴 朦朧中聞聲
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
《梦呓行》是猶狩(全て囈語の所為です。)于2021年2月5日投稿,洛天依演唱的歌曲。
![]() 視頻封面 |
歌曲名称 |
梦呓行 |
于2021年2月5日投稿 ,再生数为 加载中……(bilibili)、加载中……(YouTube) |
演唱 |
洛天依 |
UP主 |
猶狩(全て囈語の所為です。) |
链接 |
bilibili YouTube |
简介
《梦呓行》是猶狩(全て囈語の所為です。)于2021年2月5日投稿至bilibili、YouTube的VOCALOID中文原创歌曲,由洛天依演唱。截至目前于bilibili已有加载中……次观看,加载中……人收藏。
本曲使用了文言文作为歌词。
歌曲视频01:29时用放克吉他奏出的电码为「僭越な事をしました 済みません 許してくださいませ」(我做了僭越的事情 对不起 请原谅我)。
作者的话
“ | 一些閒話,選擇寫歌行其實是看中他自由的行文,不收格律拘束而且還能唱的特點的。再寫文之前確實有一篇類似的文章,是我寫的文言記敘文。成文時間也在寒假前後。但是那篇文學性幾乎沒有,所以我就用了些詞藻來寫歌了。 |
” |
——猶狩 |
歌曲
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
歌词
- 黑字为原文,灰字为译文。
序
庚子末而辛丑未始,志猶不得抒。余素聞夢景之縹緲,然竟不得感。曩一夜忽寤俄而忘矣。夫昔閱莊周之《齊物論》者,皆不以其爲然也。然一日見異物魘,寱而魂散矣。遽然寤,心驚詫而膽戰,汗淋灕而濕褥。方知莊周之高明也。今爲瑣屑愀悲所煩擾,更曉彼人之恙瘼,遂覺自身之漨浡而㖾㝱、懼夢不絕也。以抒侘傺,斆斯人泰然之態,雖初爲文以記之,然仍不可解,故爲長句歌行以記之。命曰《夢囈行》。
此可爲序。
庚子鼠年的末尾,辛丑牛年還未開始。我的志向仍然得不到抒發。我一向聽說夢之中的景色虛幻縹緲,但最終沒有一點點感覺。之前的某些夜晚,我忽然驚醒,但是很快就(把夢裏的事情)忘記了。我曾經閱讀莊子《齊物論》,都不認爲他說得對。但是有一天被異物魘住,夢囈後魂飛魄散,突然就醒來了。心中驚奇詫異,非常恐懼,大汗淋漓弄濕了被褥。這才知道莊子的高明之處。現在我被瑣事憂鬱所困擾,又知道了別人所遭遇的苦難。於是感到了自己的煩悶,噩夢和懼夢接連不斷。爲了抒發自己的孤獨失意,效法他人的泰然自若,雖然最初通過寫文章來記錄,但是仍然不能夠解脫,所以就用長歌行體來記錄。命題爲《夢囈行》。
这可以作为序言。
正文
嘗聞㝱 寐之實俱靉 靆
我曾經聽說夢的本質是迷幻不清的
溘臨其境者曷 以覾 覟
但是突然來到這的人怎能仔細分辨
泥誵 譌 之溷 濁然竟招忿懫
拘泥於訛誤的混沌中最終招致狂怒
行遐路之坎壈 以覂 駕爲止
行走在坎坷的遠路上因翻覆而停止
偷偷窺視高山岩石的斑駁色彩
突然發覺自己的面色垢黑憔悴
縱鬖 髿 以臻聉 顡
縱使披頭散髮來達到痴呆瘋狂
猶不可攄 其腷 臆
也還是不能抒發這煩悶
我願意種下這遍地芳香的花朵來粉飾小草
雖作黀 蒸㸐 盡乎魘夢矧 略無悔
即便自己作爲麻秸在魘夢焚燒殆盡也無悔
苟處卑位憑身之褊 陿 亦寤其道
如果在低下的位置能憑我的狹隘感悟道理
便志薋 鬱而沈 菀 而不㥨
那就算志向鬱積我也不會不開心
昔聕 夢中雴 霫 之瀺 灂
我曾經聽見過夢中大雨的聲音
未徂 則焉知其聲惝 怳
但是沒能真到那去怎能知道那聲音其實很模糊
第懰 舊地以竢 歸安不負蘉
只是留在舊地這等著人歸來怎麼就叫不辜負勤勞了
須知囒 哰 啽 囈罔能致明朤
你要知道這夢話胡話是不能清晰明朗地傳意的
劈開蒼穹來進入天門
擾亂常理而喜歡混亂
容易改變情感讓自己損失
拾起狗尾巴草當做捆綁自己的繩索
衹可使嘈囐 惉 懘 悲音聏 爲合歡
我只能把嘈雜不諧的悲傷聲音調和
醜陋凌亂難道也能偷當做風流倜儻
謇懼來者之螴 蜳 乃不以讋 䜓 逭
懼怕未來的動蕩不安卻不避免失言
然惟可見蹇 產壅而煩憺
然而只能被鬱結困頓堵塞而煩惱
憑藉著這淺薄的才能來瞧不起人啊
荒廢每一天卻不自我反省
旋爲絓 結所纏繞兮
很快我就被煩悶所纏繞啊
心誠悶瞀 而神緯繣
心煩意亂思考也矛盾不和了
我摘取白芷來讓自己快樂
仿佛在一片朦朧中聽到了聲音
其言曰
他說
吾等終悉作飇 風之颺 塵而爢 散
我們最終全都要變成烈風中的揚塵消散
勸君莫悇 憛 蓋當知人生即夢幻
我勸你啊不要悲傷因爲你該知道人生就是夢幻
且放情凌霄之外以諼 忘凡塵矣
暫且縱情凌霄之外來忘卻凡塵雜事吧
以其皆乃囈語之所爲也
因爲這全是囈語的所作所爲
吾等終悉作飇 風之颺 塵而爢 散
我們最終全都要變成烈風中的揚塵消散
勸君莫悇 憛 蓋當知人生即夢幻
我勸你啊不要悲傷因爲你該知道人生就是夢幻
且放情凌霄之外以諼 忘凡塵矣
暫且縱情凌霄之外來忘卻凡塵雜事吧
以其皆乃囈語之所爲也
因爲這全是囈語的所作所爲
附跋
余所爲僭越之事諶爲鄙賤
我幹的僭越之事實在是非常鄙陋
可以癡癲待之
可以用痴狂來看待
余再拜
我再拜
|