置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">マジカル×フィジカル</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


魔法x物理.jpeg
illustration by アルセチカ
歌曲名稱
マジカル×フィジカル
魔法×物理
於2022年3月18日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
メドミア
連結
Nicovideo  YouTube 
それは物理的におかしい
那物理上很奇怪
——niconico投稿文
なにかの魔法に違いない
一定是什麼魔法
——YouTube投稿文

マジカル×フィジカル》是メドミア於2022年3月18日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲為アルセチカ主催的企劃「eneeemy[1]中神納木回(日語:神納木こうのき めぐる)的角色曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

曲/PV メドミア
曲繪 アルセチカ
演唱 初音未來

歌詞

  • 翻譯:八雲紫Official[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

やあやあ御機嫌よう秀麗なガール
哎呀哎呀心情愉悅的漂亮女孩
はいどうもって登場青春だボーイ
以不良身份登場的青春少年
今日も机の上で言い訳のアクション
今天也在桌上伺機尋找着藉口
夢にまで見たちゃちなフィクション
連夢中都在夢見的諸般拙劣虛構
で見ての通りの平凡ゆるやかなマイライフ
如你所見,如此平凡悠閒的我的生活
ま悪かないけどさ
雖說這樣也不錯
足りない足りない何か足りない
不夠啊不夠啊,究竟是哪裏還不滿足
笑えない 冴えない 止まぬサイレン
笑不出來 並不澄澈的 無休止的汽笛
ちょいとおいでよ少し話してかないかい
喂喂,告訴我好嗎
君にはまだおもろい何かが無い
你究竟還有何脆弱之處
解けど学べど逃げていくばっかりさ
總是在迴避着解答的要點
あぁほんとくだんないけど
雖然真的非常無聊
割とそんなに嫌いじゃない
但其實也沒有那麼討厭
つまんない世界の重力が僕を離してくれない
無聊世界的重力阻止着我的脫離
言えない言えない けど今だけは君が怖い
說不出口說不出口 但是啊,現在的我害怕着你
笑わんでもいいのさ
儘管笑話我吧
名前だけでもいいから覚えといてよ
即使只有名字也可以,請記住我吧
人気になりたい訳じゃない
並不是想要受歡迎
秀でた何かも欲しくはない
什麼也都不想要
ただほんの少しだけ面白く過ごしていたい
只不過是想稍微有趣地度過
ある意味ではわがまま博愛とか分かんないや
從某種意味上說,我並不理解何為任性博愛
そこそこの優等生で広く浅くね
草草了事的優等生 廣泛而淺薄
そう私はハイセンスなんだってできるって
是的 我的品味如此高雅不俗
はい天狗になってお釈迦になった
是是 變成了天狗 變成了佛祖
あの人にゃ分かるまい
那個人不會懂得的
のにいつしか迷宮彷徨
然而不知何時,已身處迷宮的彷徨之中
答えの見えぬ中毒症状
看不見答案的中毒症狀
気がついたらこうなった なにかの魔法ですか
回過神來才發現是這樣 究竟是什麼魔法

註釋與外部連結

  1. eneeemy企劃官網
  2. 翻譯轉自b站評論區。