置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

魔女的策略

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
魔女の策略
通常盤封面
Belle révolte通常盤.jpg
完全生產限定盤封面
Belle révolte完全生產限定盤.jpg
初回限定盤封面
Belle révolte初回限定盤.jpg
演唱 鈴木愛奈
作曲 加藤有加利
作詞 加藤有加利
編曲 遠藤ナオキ
收錄專輯
Belle révolte

魔女の策略》是鈴木愛奈演唱的一首歌曲,收錄在專輯《Belle révolte》中。

歌詞故事

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

深い深い森の奥に小さなお家がありました。
在某個很深很深的森林深處,有一座小房子。
窓から漏れるオレンジの光。煙突からは煙がもくもく。
橙色的微光從外面照進窗戶。煙囪里有濃煙不斷地滾滾冒出。
耳を澄ますと、鼻歌と共に大きな鍋がぐつぐつ煮えたぎっている音がします。
如果側耳細聽,你能聽到哼曲聲以及大鍋沸騰時發出嗡嗡聲。
ゴロゴロピカー!!雷に映し出された影は、怪しげなスープを作っている魔女の姿でした。
轟隆轟隆,嗙的一聲,借著雷光映出的身影,是一個正在製做可疑湯藥的魔女。
スープに入れる材料を選び、どんどん鍋に放り込む魔女。
在選擇好做湯的材料後把它們源源不斷地扔進鍋里
「おいしくなーれおいしくなーれ。いっひっひっひっ」
「變得美味吧~變得美味吧~Hehehehehe! 」(伴隨著陣陣陰笑聲)
ぐるぐるかき混ぜて完成!!さぁ召し上がれ。
咕嚕咕嚕地把材料都攪拌在一起,這樣湯就做好了! 現在來品嘗吧。
「これで思うがまま。この世は全てわたしのもの。」
「如此一來就能隨心所欲了。 整個世界都是我的。」
大きな鏡の前に立つ魔女。本当の自分の姿が見え隠れしています。
魔女站在巨大的鏡子前,把自己真實的一面藏了起來
「なぜわたしは独りなの?なぜここにいるの?なぜ誰も愛してくれないの?
然後便朝鏡子開始傾訴「為什麼我是獨自一人?我為什麼在這裡?為什麼沒有人愛我?
お願いわたしを見て、わたしのそばにいて。」
拜託了!請看著我,陪著我。」
大きなスプーンで一気にスープを飲み干す魔女。
說完,魔女便用大湯匙把湯一飲而盡
「私は間違っているの?そんなはずはない。これでいいんだ。
「是我錯了嗎?不,這不可能。這樣就好了。
このスープさえあれば思うがまま。この世は全てわたしのもの。」
我所需要的只是這碗湯,有了它我可以隨心所欲。這整個世界都是我的。」
魔女の描いた策略は果たしてうまくいったのでしょうか?
魔女所考慮的計策能否奏效呢?
つづく
待續…