<span lang="ja">モノノ怪ストリップ</span>
跳至導覽
跳至搜尋
理由( )もなくいらいらしちゃってるの
Illustration by うにちゃわん |
歌曲名稱 |
モノノ怪ストリップ 鬼怪脫衣舞/妖怪舞踴 |
於2016年10月8日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2020年8月18日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
n.k |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 貴方の周りには、どんなモノノ怪がいますか?
你周圍是什麼樣的妖怪? |
” |
——投稿文 |
《モノノ怪ストリップ》是n.k於2016年10月8日投稿至niconico和YouTube、2020年8月18日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《詰メ合ワセ》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯取自bilibili稿件彈幕。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
沒有理由的煩躁不安
ビタミン不足だ
維他命不足呢
首伸ばしては隣人チェックで
把頭伸長來檢查一下鄰居吧
精が出るネ
會嚇出魂吧
のっぺらな日々を恨み
恨透了這稀奇古怪的日子
吐き出したって
好想傾訴出來啊
不幸自慢が止められない
對不幸的自豪卻無法停止
分かっちゃいるのに
明明是明白的啊
もう 無理 もう やだ
已經 不行 已經受夠了!
モノノ怪キミは眠らない
魑魅魍魎你也無法入眠
歪んでるリズムで躍りだす
在扭曲的節奏中起舞
百鬼夜行の最後尾に
在百鬼夜行的尾聲之中
さぁ 並べ誇らしく
來吧 排起隊 得意洋洋地
いま 叫べおぞましく
現在 叫喊吧 猙獰恐怖地
怖 怖 怖 透け透けになって
好怕好怕好怕 變成透明的鬼魂吧
怖 怖 怖 口なんて割けちゃって
好怕好怕好怕 把嘴變的歪曲開裂
怖 怖 怖 目も飛び出せば
好怕好怕好怕 眼睛也飛出去的話
怖 怖 怖 ほらドロドロ
好怕好怕好怕 看吧 黏黏糊糊
裏でこそこそ悪口メドレー
在背後悄悄說壞話的組曲
採点はつける?
記上扣分哦?
自己陶酔型の座敷語り
自我陶醉型的座敷物語
うんざりだね
早就受夠了
妬ましいスターの道
在令人嫉恨的新星之途
夜な夢も見る
也會夢到夜晚呢
引っ掻いた傷はアイデンティティ
對撕扯開裂的傷口感同身受
極楽浄土に
極樂淨土中
今 すぐ 逝き 隊
馬上! 好想! 去啊!
モノノ怪ボクは愛されたい
鬼鬼怪怪 我也想被愛啊
一つ目で純情な一途です
單眼的純情可是一心一意的喲
百花繚乱な魂で
用百花繚亂的靈魂
この世を震わせてみろ
讓這世界震動着試試吧
けたたましく
大聲的喊出!
やぶれかぶれでも良いじゃない
自暴自棄也是不錯的嘛
母さん 最近人間界にヤバい奴が多すぎです
媽媽,最近人間界裡糟糕的傢伙實在太多了
おい未来郎 それは人間に化けた妖怪じゃ
哦 未來郎啊 那是扮成了人類的妖怪啊
な、なんですって…!?
你!你說什麼…!?
未来郎よ 今すぐ退治しに行くのじゃ
未來郎啊 現在就去把他們退治掉吧
あ 面倒くさいんでイヤです
啊…太麻煩了 我不想去啊
正直関わりたくないですし
講真 根本不想跟那些傢伙扯上關係
せやな
這樣啊
怖 怖 怖 ゆらりと光って
好怕好怕好怕 晃悠悠的發着光
怖 怖 怖 鼻だって伸ばしちゃって
好怕好怕好怕 鼻子也能伸長哦
怖 怖 怖 猫に化ければ
好怕好怕好怕 如果扮成貓的話
怖 怖 怖 好きでいてくれる?
好怕好怕好怕 你就會喜歡我嗎?
モノノ怪たちが騒ぎ出す
鬼鬼怪怪開始躁動起來
羨ましい人間に忍びよる
滿是羨慕的向人類迫近
あの子に気づかれる為に
為了不讓那個孩子發現
ねぇ少しは振り向いて
吶 稍稍轉向這邊吧
モノノ怪キミは眠らない
魑魅魍魎 你也無法入眠
歪んでるリズムで躍りだす
在扭曲的節奏中翩翩起舞
百鬼夜行の最後尾に
在百鬼夜行的尾聲之中
さぁ 並べ誇らしく
來吧 排起隊 得意洋洋地
いま 叫べおぞましく
現在 叫喊吧 猙獰恐怖地
怖 怖 怖 透け透けになって
好怕好怕好怕 變成透明的鬼魂吧
怖 怖 怖 口なんて割けちゃって
好怕好怕好怕 把嘴變的歪曲開裂
怖 怖 怖 目も飛び出せば
好怕好怕好怕 眼睛也飛出去的話
怖 怖 怖 愉快に壊れそうだ
好怕好怕好怕 愉快到好像要壞掉呢
怖 怖 怖 ゆらりと光って
好怕好怕好怕 晃悠悠的發着光
怖 怖 怖 鼻だって伸ばしちゃって
好怕好怕好怕 鼻子也能伸長哦
怖 怖 怖 猫に化ければ
好怕好怕好怕 如果扮成貓的話
怖 怖 怖 愛してくれる?
好怕好怕好怕 你就會愛上我嗎?
|