置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

マカロン

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


マカロン.jpg
歌曲名稱
マカロン
於2016年10月22日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
於2019年9月11日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
ATOLS
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
M A C A R O N La

マカロンMACARONATOLS創作的原創VOCALOID歌曲,由初音未來演唱。收錄於ATOLS的專輯ATOLS/MIKU中。

本曲是馬卡龍P稱呼的由來。封面實力迫害MMP

歌曲

詞·曲·PV ATOLS
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:gousaku[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

カリカリ 甘美
喀嚓喀嚓 甘美
メレンゲ ピエ
蛋白霜 生出
生やしてフリルのドレスで
裙擺[lyrics 1]來 身着綴滿花邊衣裙的
踊るの舞夢
翩翩舞夢
ローズ ショコラ
玫瑰[lyrics 2] 巧克力
生地挟んで溶け合うエンゼル
兩片間夾着融合的天使
キラキラ ティンドン
閃閃發光 叮咚作響
マーブル マーチ
大理石[lyrics 3] 進行曲
色とりどり小箱に詰められ
被裝進色彩斑斕的小盒子裏
○○ 形状
○○(圓溜溜的) 形狀
感情 上昇
感情 上升
胸高鳴る美円の楽園
心動不已的美圓樂園
貴方と口内遊泳
與你在口中遊弋
月夜に揺らめく卵白
月夜中搖曳的蛋白
完成終焉は、そう
在那完成的最後時刻,沒錯
その歯で私を砕いて
就用那牙齒將我嚼碎吧
刹那の残響は、0
剎那的餘音是,0
10000の味蕾へ羽ばたき
向那10000個味蕾展翅翱翔
あの日の楽園へ
飛向那日的樂園
さぁ今宵もたんと召し上がれ
來吧今晚也請多多品嘗
カリカリ 甘美
喀嚓喀嚓 甘美
メレンゲ ピエ
蛋白霜 生出
生やしてフリルのドレスで
裙擺來 身着綴滿花邊衣裙的
踊るの舞夢
翩翩舞夢
ローズ ショコラ
玫瑰 巧克力
生地挟んで溶け合うエンゼル
兩片間夾着融合的天使
キラキラ ティンドン
閃閃發光 叮咚作響
マーブル マーチ
大理石 進行曲
色とりどり小箱に詰められ
被裝進色彩斑斕的小盒子裏
○○ 形状
○○(圓溜溜的) 形狀
感情 上昇
感情 上升
胸高鳴る美円の楽園
心動不已的美圓樂園
M A C A R O N La
M A C A R O N La
貴方と口内遊泳
與你在口中遊弋
月夜に揺らめく卵白
月夜中搖曳的蛋白
完成終焉は、そう
在那完成的最後時刻,沒錯
その歯で私を砕いて
就用那牙齒將我嚼碎吧
刹那の残響は、0
剎那的餘音是,0
10000の味蕾へ羽ばたき
向那10000個味蕾展翅翱翔
あの日の楽園へ
飛向那日的樂園
さぁ今宵もたんと召し上がれ
來吧今晚也請多多品嘗
M A C A R O N La
M A C A R O N La

歌詞中註釋

  1. 馬卡龍在烤箱的烘培過程中,麵糊底一但沸騰,會逐漸膨脹展開,膨脹的部分即稱為「Pied」。「Pied」在法語中是「腳」的意思,一般譯作「裙擺」或「裙邊」。
  2. 此處應該是指玫瑰馬卡龍。
  3. 應該是指大理石馬卡龍,表面呈大理石花紋的馬卡龍。

註釋及外部連結

  1. 轉自VOCALOID中文歌詞wiki,歌詞下方為譯者註釋列表。