革命嗎?神明大人!
跳至導覽
跳至搜尋
革命嗎?神明大人! | |
專輯封面 | |
曲名 | 革命ですね?神様! 革命嗎?神明大人! |
作詞 | 畑 亜貴 |
作曲 | 矢鴇つかさ (Arte Refact) |
編曲 | 矢鴇つかさ (Arte Refact) |
歌手 | 早乙女リリエル (CV.矢澤にこ(徳井青空)), 竜崎クロウエル(CV.高坂穂乃果(新田恵海)), 白鳥ラナエル(CV.絢瀬絵里(南條愛乃)), 綾小路シェリエル(CV.東條希(楠田亜衣奈)), 東條ネルエル(CV.小泉花陽(久保ユリカ)) |
BPM | 190 |
收錄專輯 | 《天使たちの福音~ feat.μ's<ラブライブ!>》 |
LoveLive!音樂 | |
革命ですね?神様!出自角色歌專輯《天使たちの福音~ feat.μ's<ラブライブ!>》,由早乙女リリエル (CV.矢澤にこ(徳井青空))、竜崎クロウエル(CV.高坂穂乃果(新田恵海))、白鳥ラナエル(CV.絢瀬絵里(南條愛乃))、綾小路シェリエル(CV.東條希(楠田亜衣奈))、東條ネルエル(CV.小泉花陽(久保ユリカ))演唱。
簡介
《神明與命運革命的悖論》(日:神様と運命革命のパラドクス;英:The Guided Fate Paradox),是由日本一SOFTWARE在PlayStation 3上推出的戰略角色扮演遊戲。
本作和『SUNRISE×Lantis×電擊G's magazine』的新世代偶像計劃「LoveLive!」全面合作。九位學園偶像全員,都將參與本作演出角色配音。
唱這首的其實是這遊戲裡面的正派類人類生物
歌詞
早乙女リリエル 竜崎クロウエル 白鳥ラナエル 綾小路シェリエル 東條ネルエル
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:矢鴇つかさ (Arte Refact)
翻譯:哈吉bye、skzzy00[1]
すべては御心に…革命ですね?神様!
世間萬物皆來自您的御旨…這是革命吧?神明大人!
ネガイヲカナエテ Bless the world (Hi)
實現願望 Bless the world (Hi)
ネガイヲフマエテ Go the world (Hi)
支配願望 Go the world (Hi)
ネガイヲマモッテ Kiss the world (Hi Hi Hi)
守護願望 Kiss the world (Hi Hi Hi)
幸せのかたちは それぞれに未知数
關於幸福的樣貌 一切都還只是未知數
それぞれの幸せ みつける奇跡
為了人們的幸福 幫助他們尋找到奇蹟
大変な仕事です
真是辛苦的工作
お手伝いしたいです
好希望能幫上你的忙
わたしたち真剣なんですってば!
都說了我們是真心誠意的呀!
闇にきらり光る笑顔
黑暗中閃閃發光的笑容
正直苦しい時は呼んでください
真心苦惱不已之時請呼喚我們吧
強い強い絆!
堅忍不拔的羈絆!
そんな神様が導く夢を
只要神明所指引的夢想
ずっと支えて
永遠表示支持
たぶん未来永劫でしょう?
大概未來是漫長無比的吧?
なにもかも失いそうな
就算好像要失去一切了
時代だから今こそしなくちゃなのです
順應時代的現在才不得不做好自己本分
絶対な運命はないのです
因為沒有不容改變的命運
ネガイヲカナエテ Bless the world (Hi)
實現願望 Bless the world (Hi)
ネガイヲフマエテ Go the world (Hi)
支配願望 Go the world (Hi)
愛情のゆくえは おのおので不可思議
愛情的來龍去脈 各有不可思議的內涵
おのおので愛情 そだてる意識
多彩繽紛的愛情 才能孕育出來的意識
難題も仕事です
難題也算是工作
助けなきゃ駄目です
不伸手相助是不行的
わたしたち応援なんですってば!
都說了我們會幫你加油的呀!
悪い波にのまれそうなら
如果快要被低潮給吞噬了
しっかり捕まえますよ呼んでください
我們會緊抓你不放的所以請呼喚我們吧
強い強い気持ち!
堅強無比的心情!
そんな神様と共に進めば
若和這樣的神明共同進退
きっと明日は
明天一定將會
自分次第順調でしょう?
隨心所欲事事如意的吧?
なにもかも大切だったら
如果珍視身邊的一切的話
胸の中の金庫へしまえばいいのです
將他們全部納入自己心中的金庫就好
安心は運命にないのです
因為命運的萬變無法安心
ネガイヲカナエテ Bless the world (Hi)
實現願望 Bless the world (Hi)
ネガイヲマモッテ Kiss the world (Hi)
守護願望 Kiss the world (Hi Hi Hi)
強い強い私?
日漸茁壯的我?
そんな神様が導く夢を
只要神明所指引的夢想
ずっと支えて
永遠表示支持
たぶん未来永劫でしょう?
大概未來是漫長無比的吧?
なにもかも失いそうな
就算好像要失去一切了
時代だから今こそしなくちゃなのです
順應時代的現在才不得不做好自己本分
絶対な運命はないのです
因為沒有不容改變的命運
ネガイヲカナエテ Bless the world (Hi)
實現願望 Bless the world (Hi)
ネガイヲフマエテ Go the world (Hi)
支配願望 Go the world (Hi)
ネガイヲマモッテ Kiss the world (Hi)
守護願望 Kiss the world (Hi Hi Hi)