阿羅拉!!
跳至導覽
跳至搜尋
太陽 も月 もポケモンもあのコも振 り向 いちゃうような冒険 をしていたいみたい熱 いバトル君 に決 めた!(熱 いバトル君 に決 めた!)大 きな声 で アローラ!飛 び出 せば たまには忘 れ物 高鳴 る方 へ飛 び込 んで俺 とアイツの目 が会 えば(俺 とアイツの目 が会 えば)大 きな声 で アローラ!熱 いバトル君 に決 めた!(熱 いバトル君 に決 めた!)大 きな声 で アローラ!
本條目介紹的是動畫《寶可夢 太陽&月亮》的主題曲。關於遊戲《精靈寶可夢 太陽/月亮》《究極之日/究極之月》中的地區,請見「阿羅拉地區」。 |
---|
阿羅拉(アローラ!!) | |
演唱 | 小智 with 皮卡丘 (CV.松本梨香/大谷育江) |
作曲 | 佐香智久 |
填詞 | 佐香智久 |
編曲 | Saku |
收錄專輯 | |
阿羅拉!!/ |
阿羅拉!!(日語:アローラ!!)是動畫《寶可夢 太陽&月亮》的第一首片頭曲。
簡介
懷抱着新的希望而來到了新的地區——阿羅拉!夢想與邂逅並存的新冒險將會在這裏重新展開,帶着或是如太陽般燃燒的熱情,又或是如月亮般皎潔的勇氣,結識如金似銀的夥伴,一起琢磨技巧,歷練體魄,磨礪心靈……
一個抱持着20年夢想不斷努力的10歲少年,因為某些大人的原因讓成為寶可夢大師的這一理想被碎在了卡洛斯地區。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
翻譯來源:神奇寶貝百科,按照「署名-非商業性使用-相同方式共享 3.0」授權。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「俺 、マサラタウンのサトシ。夢 はポケモンマスターになること!」
「我是來自真新鎮的小智。夢想是成為寶可夢大師!」
「こいつは俺 の相棒 、ピカチュウ!」
「它是我的搭檔皮卡丘!」
「みんなもポケモンさがしに、ゼンリョクで行 こうぜ!」
「大家也全力以赴 去尋找寶可夢吧!」
ただ待 ってずっと立 っていたって始 まらない
光是傻傻站着等待 什麼都不會開始
無論是太陽月亮寶可夢 還是那女孩
似乎都想展開一場 讓人回首的冒險
(あいやいや!)
(哎咿呀咿呀!)
ドッキリビックリさっぱりやっぱり止 まらない
興奮驚人又痛快 但還是停不下來
ほらあっちもこっちもどっちもそっちもたまらない
你看 這邊那邊到處都有 真不得了
さあまだまだまだまだまだまだ進 もうぜ
來吧 我還要繼續繼續繼續向前走
(あいやいや!)
(哎咿呀咿呀!)
這場熱血對戰 就決定是你了(這場熱血對戰 就決定是你了)
そこだ決 めろゲットだぜ!(そこだ決 めろゲットだぜ!)
目標就在那裏 去收服吧(目標就在那裏 去收服吧)
(いっけー!)
(上啊!)
サンサンもっと熱 くなれ 燃 える鼓動 で走 り出 せ(ハイ!)
太陽太陽 要更加熾熱 懷著劇烈的心跳奔走(好!)
ムンムンたぎる勇気 が 夢 を照 らしてくれる(あいやいや!)
月亮月亮 高漲的勇氣 為我照亮夢想(哎咿呀咿呀!)
さあ全身全霊 で マックスハイテンション
來吧 全心全意地 讓情緒嗨到最高點
大聲喊出 阿羅拉!
一旦飛奔出去 偶然會忘記
これだけは忘 れちゃいけないもの
但我這份忘不了的心情
ポケットにはいつだって 無限 のトキメキ
總是裝在口袋裏 令人悸動不已
(あいやいや!)
(哎咿呀咿呀!)
跳向情緒激昂的方向
この波 と調子 にも乗 っちゃって
乘上這個波動和節奏吧
さあまだまだまだまだまだまだ進 もうぜ
來吧 我還要繼續繼續繼續向前走
(あいやいや!)
(哎咿呀咿呀!)
當我與那個人目光相接時(當我與那個人目光相接時)
それが始 まりの合図 (それが始 まりの合図 )
那就是開始的信號(那就是開始的信號)
(バトルしようぜ!)
(來對戰吧!)
サンサンもっと熱 くなれ 気 を抜 いちゃ火傷 するぜ(ハイ!)
太陽太陽 要更加熾熱 一不小心就會被灼傷(對啊!)
ムンムンたぎる勇気 で まだまだ強 くなれる(あいやいや!)
月亮月亮 高漲的勇氣 還要變得更強(哎咿呀咿呀!)
さあ 全身 全霊 で マックスハイテンション
來吧 全心全意地 讓情緒嗨到最高點
大聲喊出 阿羅拉!
あいやいやいや、あいやいや!
哎咿呀咿呀咿呀,哎咿呀咿呀!
あいやいやいや、あいやいや!
哎咿呀咿呀咿呀,哎咿呀咿呀!
あいやいやいや、あいやいや!
哎咿呀咿呀咿呀,哎咿呀咿呀!
あいやいやいや、あいやいや!
哎咿呀咿呀咿呀,哎咿呀咿呀!
這場熱血對戰 就決定是你了(這場熱血對戰 就決定是你了)
そこだ決 めろゲットだぜ!(そこだ決 めろゲットだぜ!)
目標就在那裏 去收服吧(目標就在那裏 去收服吧)
(いっけー!)
(上啊!)
サンサンもっと熱 くなれ 転 んでも立 ち上 がれば
太陽太陽 要更加熾熱 就算跌倒還要站起來吧
ムンムンたぎる勇気 が 熱 く燃 えてはじける(あいやいや!)
月亮月亮 高漲的勇氣 就會燃燒飛濺(哎咿呀咿呀!)
サンサンもっと熱 くなれ 燃 える鼓動 で走 り出 せ(ハイ!)
太陽太陽 要更加熾熱 懷著劇烈的心跳奔走(好!)
ムンムンたぎる勇気 が 夢 をてらしてくれる(あいやいや!)
月亮月亮 高漲的勇氣 為我照亮夢想(哎咿呀咿呀!)
さあ 全身全霊 で 全力 フルパワーで
來吧 全心全意地 全力以赴地
もっとハイテンションで マックスハイテンション
讓情緒更嗨一點 讓情緒嗨到最高點
大聲喊出 阿羅拉!
|