置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">くたばる時にゃ、馬も合う</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


身心俱疲之时.jpg
Illustration by うにちゃわん
达磨上写有文字:口腹蜜剣 禹行舜趨
歌曲名称
くたばる時にゃ、馬も合う
身心俱疲之时、亦能与之融洽
于2020年1月1日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同年11月24日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
n.k
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
こんな時代だからこそ、まぁ仲良くやろうぜ
正因处在这时代,所以才要好好相处啊
——niconico & YouTube投稿文
これからも仲良くやってくれな!
我希望我们在死之前能好好相处!
——bilibili投稿文

くたばる時にゃ、馬も合うn.k于2020年1月1日投稿至niconicoYouTube、同年11月24日投稿至bilibili的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。

该曲原是知名唱见n.k自唱专辑《GARAKUTA》的收录曲目,人声版本于2020年1月5日投稿至YouTube、同年12月13日投稿至bilibili;VOCALOID版则收录于专辑《エニシガタリ》。

歌曲

音乐 n.k
绘图 うにちゃわん
和声 ゆとり
無音
もるでお
KYS
ちゃげぽよ。
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

袖振り合うも多生の縁
衣杉交错便是前世之缘
と言いますが、
虽是这样说、
ネット世界の繋がりが
但这个网络联系
日常的な時代となり
已成日常的时代
何だか息苦しくも
总感觉呼吸有点困难
楽しくも感じる
但也感觉莫名快乐
今日この頃です
今天已经到这个时候了啊
アイヤ アイヤ アイヤ アッア
啊咿呀 啊咿呀 啊咿呀 啊啊
アイヤ アイヤ ヤパパパパ
啊咿呀 啊咿呀 呀啪啪啪啪
「阿、ご無沙汰しております!」
「啊、好久不见啊!」
そーね半年くらいな…
大概也才过半年吧…
「素敵な髪色ですね!」
「很漂亮的发色呢!」
これ1年前からで…
一年前就是这样了…
アイヤ アイヤ アイヤ アッア
啊咿呀 啊咿呀 啊咿呀 啊啊
出来るなら家に帰りたいの
如果可以的话 我想早点回家
アイヤ アイヤ アイヤ アッア
啊咿呀 啊咿呀 啊咿呀 啊啊
気まずいなら声を出せ Hi!!
感觉不融洽的话 就赶紧说出来 Hi!!
感情なんてもう知らない 運命なんて感じてない
早已不知道什么是感情了 命运什么的也感受不到了
それでも気軽に誘ってくれないかい?
尽管如此你居然还能轻松地邀请我?
さぁ嘘ついてさ→嘘ついてさ
一起来说谎吧→来说谎吧
ほら手繋いでさ→手繋いでさ
一起手拉手吧→手拉手吧
そらバカになって→バカになって
就如傻瓜那般→如傻瓜那般
おままごとしましょう?
来玩过家家吧?
Yeah
Yeah
朝でも夜でも wow wow wow
无论是早晚 wow wow wow
魅惑ステップで Yeah
或是魅惑的步伐 Yeah
脆弱な糸さ wow wow wow
还是脆弱的丝线 wow wow wow
くたばる時まで
直到身心俱疲之时
一見、旧の如し Hey!!
乍一看、还真是一见如故啊 Hey!!
「そういや最近いかがです?」
「对了、你最近怎么样啊?」
元気ですと言うしかねぇ…
只能说自己过的还行吧…
手探りの愛想笑いで
思索着和蔼话语那般笑着
ここは手打ちで Ah Ah Ah
就这样握手言和吧 Ah Ah Ah
アイヤ アイヤ アイヤ アッア
啊咿呀 啊咿呀 啊咿呀 啊啊
出来るなら誰か来てほしいの
如果可以的话 希望来个人救场
アイヤ アイヤ アイヤ アッア
啊咿呀 啊咿呀 啊咿呀 啊啊
負けんじゃねぇ声を出せ Hi!!
可不想发出快输掉的声音啊
感情なんてもう知らない 運命なんて感じてない
早已不知道什么是感情了 命运什么的也感受不到了
それでも僕ら繋がっていたいかい?
尽管如此我们还是想连系在一起吗?
さぁ美辞麗句で→美辞麗句で
那么用花言巧语吧→用花言巧语吧
ほらボロ隠して→ボロ隠して
将这败絮藏起来吧→败絮藏起来吧
そら純情なふり→純情なふり
假装是一片纯情吧→是一片纯情吧
おままごとしましょう?
来玩过家家吧?
Yeah
Yeah
あぁ取るに足らない wow wow wow
啊啊 真的不足挂齿 wow wow wow
問題提議さ Yeah
所建议的问题 Yeah
存在意義なら wow wow wow
有存在意义的话 wow wow wow
くたばる時まで
直到身心俱疲之时
人を見て法を説け Hey!!
还真是 见人只会说人话呢 Hey!!
愛情STONEでノイズにCRY
用爱情的STONE 如同噪音的CRY
悠然そうに見せるのSHY
悠然看着的SHY
それなら僕ら繋がってみないかい?
我们就不试着一起连系起来吗?
さぁ嘘ついてさ→嘘ついてさ
一起来说谎吧→来说谎吧
ほら手繋いでさ→手繋いでさ
一起手拉手吧→手拉手吧
そらバカになって→バカになって
就如傻瓜那般→如傻瓜那般
おままごとしましょう?
来玩过家家吧?
Yeah
Yeah
朝でも夜でも wow wow wow
无论是早晚 wow wow wow
魅惑ステップで Yeah
或是魅惑的步伐 Yeah
脆弱な糸さ wow wow wow
还是脆弱的丝线 wow wow wow
くたばる時まで Yeah
直到身心俱疲之时 Yeah
仲良くやりましょう→是非やりましょう
让我们好好相处吧→请务必那么做
仲良くやりましょう→是非やりましょう
让我们好好相处吧→请务必那么做
仲良くやりましょう→是非やりましょう
让我们好好相处吧→请务必那么做
くたばる時まで
直到身心俱疲之时
切磋琢磨しなしゃんせ
也请务必切磋一番
お互い笑えばいいじゃない Hey!!
互相那样笑笑不是挺好的吗 Hey!
アイヤ アイヤ アイヤ アッア
啊咿呀 啊咿呀 啊咿呀 啊啊
アイヤ アイヤ ヤパパパパ
啊咿呀 啊咿呀 呀啪啪啪啪

注释及外部链接

  1. 翻译转载自bilibili搬运稿件评论区。为与日文歌词对正,原翻译中没有的衬词部分由编者在此补齐。