置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


贄.png
歌曲名稱

祭品
於2017年1月8日投稿至niconico,再生數為 17756(最終記錄)
於同日投稿至YouTube,再生數為 16,000+(最終記錄)
於2020年4月25日補檔至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
RINGO
連結
[失效連結] Nicovideo  [失效連結] YouTube  YouTube(補檔)

》是RINGO(Akali)於2017年1月8日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID歌曲,由初音未來演唱。後因作者宣布退圈而刪除了除《再演》外的所有曲目,之後又以「Akali」名義回歸,並於2020年4月25日在YouTube重新上傳了稿件。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 譯者:瑾葵君[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あんたは無言と指切り
你緘默地與我拉勾
俺の名前が聞こえない
卻聽不見我的名字
目を凝らしても見えないんだろ
就算屏息凝視 也看不到吧
本当は真っ暗なんだろう…
實際上 眼前是一片漆黑的吧……
お決まりの優しい文句
慣例的溫柔怨言
お返しのくだらない冗句
奉還的無聊笑話
今夜も記憶だけ辿って
今晚也只是追尋著記憶
幼稚に足掻く
幼稚地掙扎
錆びついたぬるい吐息だけ
生鏽的 溫潤嘆息
奪われぬように取り出して
只為讓其不被搶走 我將其取了出來
明日も視えない姿を呼び続ける
明天也在不斷呼喚著 看不見的身影
右目には両目を
往右眼塞入雙眼
高音には猛毒を
向高音注入猛毒
あんたにすくわれるくらいなら
與其被你所舀起拯救
俺は
我還不如
傷だらけの魔法をかけて
施下千瘡百孔的魔法
綺麗な答えに浸かっていたい
願能沉浸在 美麗的答案之中
抉れた目とただれた音を
我要將 被剜除的眼珠與糜爛的聲音
継ぎ接ぎして元通りにするんだ
縫合在一起 好讓一切恢復原狀啊
虚ろな笑みをこれ以上見ないように
為了不再看見那空洞的笑容

注釋與外部連結

  1. 中文翻譯轉自b站置頂評論。