置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

緋色月下 狂咲之絕

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
  • 萌娘百科東方Project板塊仍在建設中,歡迎您參與編輯條目!您可以加入編輯組QQ群:419617651以更好地與各位編輯者們共同編輯!
  • 為了您更好地參與到編輯中來,請閱讀Help:東方Project專題編輯指南
點此查看最近日程
  • 2024年06月18日 平和的一天
  • 2024年06月19日 衣玖大人之日
  • 2024年06月20日 荷取之日
  • 2024年06月21日 之日
  • 2024年06月22日 青娥娘娘之日
  • 2024年06月23日 之日
  • 2024年06月24日 之日、不死之日
  • 2024年06月25日 梅莉之日
  • 2024年06月26日 平和的一天
  • 2024年06月27日 平和的一天

點此查看全年日程

緋色月下 狂咲ノ絶
Eastnewsound-best-volume-1.jpg
C75封面,其中人物為芙蘭朵露·斯卡蕾特
演唱 nayuta(葉月なの)
作曲 太田順也(ZUN)
填詞 いずみん,nayuta
收錄專輯
Eastnewsoundbest vol.1

簡介

緋色月下 狂咲ノ絶」是東方同人曲中知名度最高的歌曲之一,由歌手nayuta(葉月なの)演唱。其黑暗,崩毀,病嬌中二的曲風與歌詞還有其中魔性的笑聲使得它成為當之無愧的洗腦神曲。從歌詞來看,歌曲的主角是芙蘭朵露·斯卡蕾特在吃西瓜

此曲存在C75與C77兩個版本,分別收錄在專輯「Eastnewsoundbest vol.1」與「Sacred Factor」中。C77與C75在曲調上基本一致,僅在歌詞上稍有不同。原曲為「東方紅魔鄉 / U.N.オーエンは彼女なのか?

視頻

C77視頻,本視頻從4分48秒開始核能彈幕請低配人員迅速撤離!:

寬屏模式顯示視頻

歌詞

C75版本

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

深く朱き潤む瞳 甘い色のスカート揺らす
深く朱き潤む瞳 甘い色のスカート揺らす
fuka ku aka ki uru mu hitomi amai iro no sukato yurasu
fuka ku aka ki uru mu hitomi amai iro no sukato yurasu
深紅的溫潤眼眸 艷色的裙尾搖擺
深紅的溫潤眼眸 艷色的裙尾搖擺
幼き頬 朱を渗ませ 疼きに足を崩される
幼き頬 朱を渗ませ 疼きに足を崩される
osana ki ho o shuwo nijimase uzuki ni ashi wo kuzusareru
osana ki ho o shuwo nijimase uzuki ni ashi wo kuzusareru
幼小的臉頰浸染朱紅 疼痛撕裂了雙腿
幼小的臉頰浸染朱紅 疼痛撕裂了雙腿
甘い幻視に支配され 奏でては咲く五指の調べ
甘い幻視に支配され 奏でては咲く五指の調べ
amai genshi nishiha i sare kanade tehasa kugoshi no shirabe
amai genshi nishiha i sare kanade tehasa kugoshi no shirabe
被甜美的幻視支配 伸展五指彈奏的旋律
被甜美的幻視支配 伸展五指彈奏的旋律
赤い紅茶 滴る音 弄んでは 深く抉る
赤い紅茶 滴る音 弄んでは 深く抉る
akai koucha shitataru oto mo te a son deha fukaku eguru
akai koucha shitataru oto mo te a son deha fukaku eguru
赤色紅茶滴下的聲音 是我向深處剜心
赤色紅茶滴下的聲音 是我向深處剜心
「この想い届かないのかな?」
「この想い届かないのかな?」
(kono omoi todoka nainokana ?)
(kono omoi todoka nainokana ?)
「這份思念無法傳達嗎?」
「這份思念無法傳達嗎?」
「その瞳には誰が映るのかな?」
「その瞳には誰が映るのかな?」
(sono hitomi niwa darega utsuru nokana ?)
(sono hitomi niwa darega utsuru nokana ?)
「那雙眼眸映出的是誰?」
「那雙眼眸映出的是誰?」
「心壊れているのかな?」
「心壊れているのかな?」
(kokoro koware teirunokana ?)
(kokoro koware teirunokana ?)
「心已毀壞了嗎?」
「心已毀壞了嗎?」
「壊れたら戻らないのかな?」
「壊れたら戻らないのかな?」
(koware tara modora nainokana ?)
(koware tara modora nainokana ?)
「毀壞後無法恢復了嗎?」
「毀壞後無法恢復了嗎?」
「刻む傷は癒えないのかな?」
「刻む傷は癒えないのかな?」
(kizamu kizu wa ie nainokana ?)
(kizamu kizu wa ie nainokana ?)
「受的傷害無法痊癒了嗎?」
「受的傷害無法痊癒了嗎?」
「そうして時を刻むの?」
「そうして時を刻むの?」
(soushite toki wo kizamu no ?)
(soushite toki wo kizamu no ?)
「這樣做能刻畫下時間嗎?」
「這樣做能刻畫下時間嗎?」
あなたのその全てが欲しくて 欲しくて震えてる
あなたのその全てが欲しくて 欲しくて震えてる
anatanosono subete ga hoshi kute hoshi kute furue teru
anatanosono subete ga hoshi kute hoshi kute furue teru
我想要你的全部 想到渾身顫抖
我想要你的全部 想到渾身顫抖
(この気持ち気付くいて どうして気づいてくれないの)
(この気持ち気付くいて どうして気づいてくれないの)
(kono kimochi kizukuite doushite kizu itekurenaino)
(kono kimochi kizukuite doushite kizu itekurenaino)
(希望你察覺我的心情 為什麼沒有察覺到呢?)
(希望你察覺我的心情 為什麼沒有察覺到呢?)
甘美なその鼓動を 穿ち尽くして止めようか
甘美なその鼓動を 穿ち尽くして止めようか
kanbi nasono kodou wo udachi tsukushi te tome youka
kanbi nasono kodou wo udachi tsukushi te tome youka
就讓那甜美的心跳 竭盡氣力就此停止吧
就讓那甜美的心跳 竭盡氣力就此停止吧
(狂気に満ちて行くわ どうすれば止まるの)
(狂気に満ちて行くわ どうすれば止まるの)
(kyouki ni michi te yuku wa dousureba toma runo)
(kyouki ni michi te yuku wa dousureba toma runo)
(漸漸地陷入瘋狂 無論怎樣也無法抑止)
(漸漸地陷入瘋狂 無論怎樣也無法抑止)
その肌を穢し尽し 辱めるのは私だけ
その肌を穢し尽し 辱めるのは私だけ
sono hada wo kegashi tsukushi hazukashi merunowa watashi dake
sono hada wo kegashi tsukushi hazukashi merunowa watashi dake
盡情弄髒那片肌膚 污辱你的只有我
盡情弄髒那片肌膚 污辱你的只有我
(この気持ち壊れたて どこへ辿り着くのでしょうか)
(この気持ち壊れたて どこへ辿り着くのでしょうか)
(kono kimochi koware tate dokohe tadori tsuku nodeshouka)
(kono kimochi koware tate dokohe tadori tsuku nodeshouka)
(心情都被毀壞 接著該如何是好)
(心情都被毀壞 接著該如何是好)
愛で撫でて揺さ振られて この衝動を殺してよ
愛で撫でて揺さ振られて この衝動を殺してよ
mede nade te yusa bura rete kono shoudou wo koroshi teyo
mede nade te yusa bura rete kono shoudou wo koroshi teyo
快點平息這份愛撫 和操弄你的衝動吧
快點平息這份愛撫 和操弄你的衝動吧
(愛漏れて行くわ 止めることはできない…)
(愛漏れて行くわ 止めることはできない…)
(ai more te yuku wa yameru kotowadekinai ...)
(ai more te yuku wa yameru kotowadekinai ...)
(愛就要滿溢出來 無法停止…)
(愛就要滿溢出來 無法停止…)
白き肌 照らすのは 緋色月
白き肌 照らすのは 緋色月
shiroki hada tera sunowa hiiro tsuki
shiroki hada tera sunowa hiiro tsuki
緋色月光 灑在雪白肌膚上
緋色月光 灑在雪白肌膚上
綺麗な夜 明けるなら 染めるまで
綺麗な夜 明けるなら 染めるまで
kirei na yoru akeru nara somerumade
kirei na yoru akeru nara somerumade
把美麗的夜晚照得通明
把美麗的夜晚照得通明
喉を枯らし叫う音色 旋律は朱の虹となり
喉を枯らし叫う音色 旋律は朱の虹となり
nodo wo kara shi wuta u neiro senritsu wa shu no niji tonari
nodo wo kara shi wuta u neiro senritsu wa shu no niji tonari
聲嘶力竭歌唱的音色 旋律化作朱之虹
聲嘶力竭歌唱的音色 旋律化作朱之虹
君屠る此ノ色彩 甘く深き色を放つ
君屠る此ノ色彩 甘く深き色を放つ
kimi hofuru kono shikisai amaku fukaki iro wo hanatsu
kimi hofuru kono shikisai amaku fukaki iro wo hanatsu
這一抹屠殺你的色彩 又甜又深的顏色
這一抹屠殺你的色彩 又甜又深的顏色
喉を枯らし叫う音色 赤キ雨に彩られたら
喉を枯らし叫う音色 赤キ雨に彩られたら
nodo wo kara shi wuta u neiro aka ki ame ni irodora retara
nodo wo kara shi wuta u neiro aka ki ame ni irodora retara
聲嘶力竭歌唱的音色 赤色的雨四處飛濺
聲嘶力竭歌唱的音色 赤色的雨四處飛濺
綺麗な舞台の出来上がり 私独り其処で踊る
綺麗な舞台の出来上がり 私独り其処で踊る
kirei na butai no deki agari watashihitori kokode odoru
kirei na butai no deki agari watashihitori kokode odoru
築成華麗的舞台 我在上面獨自起舞
築成華麗的舞台 我在上面獨自起舞
「その願い潰えたのかな?」
「その願い潰えたのかな?」
(sono negai tsuie tanokana ?)
(sono negai tsuie tanokana ?)
「希望破滅了嗎?」
「希望破滅了嗎?」
「その想い断たれたのかな?」
「その想い断たれたのかな?」
(sono omoi tata retanokana ?)
(sono omoi tata retanokana ?)
「思念斷絕了嗎?」
「思念斷絕了嗎?」
「その希望絶えたのかな?」
「その希望絶えたのかな?」
(sono kibou tae tanokana ?)
(sono kibou tae tanokana ?)
「希望磨滅了嗎?」
「希望磨滅了嗎?」
「その瞳焼かれたのかな?」
「その瞳焼かれたのかな?」
(sono hitomi yaka retanokana ?)
(sono hitomi yaka retanokana ?)
「目光燃燒了嗎?」
「目光燃燒了嗎?」
「その肌は穢されたかな?」
「その肌は穢されたかな?」
(sono hada wa kegasa retakana ?)
(sono hada wa kegasa retakana ?)
「肌膚污穢了嗎?」
「肌膚污穢了嗎?」
「そして誰もいなくなる?」
「そして誰もいなくなる?」
(soshite daremo inakunaru ?)
(soshite daremo inakunaru ?)
「大家都離開我了嗎?」
「大家都離開我了嗎?」
其ノ生を引き裂かれて 赤銀を吐き消し飛べ
其ノ生を引き裂かれて 赤銀を吐き消し飛べ
sono sei wo hikisaka rete sekigin wo haki keshi tobe
sono sei wo hikisaka rete sekigin wo haki keshi tobe
就算把這具身體撕裂 只有赤銀煙霧擴散
就算把這具身體撕裂 只有赤銀煙霧擴散
(どこにも本当の私なんていないのだから)
(どこにも本当の私なんていないのだから)
(dokonimo hontou no watashi nanteinainodakara)
(dokonimo hontou no watashi nanteinainodakara)
(不存在真正的我 因為哪裡都不存在)
(不存在真正的我 因為哪裡都不存在)
其ノ生の華散らして 極彩に咲き我が糧に
其ノ生の華散らして 極彩に咲き我が糧に
sono sei no hana chira shite kyokusai ni saki waga kakuni
sono sei no hana chira shite kyokusai ni saki waga kakuni
讓那具身體四分五裂 綻放鮮艷的色彩即我的糧食
讓那具身體四分五裂 綻放鮮艷的色彩即我的糧食
(儚い命だわ 美しく愛おしい)
(儚い命だわ 美しく愛おしい)
(hakanai inochi dawa utsushi ku itooshii)
(hakanai inochi dawa utsushi ku itooshii)
(真是虛幻的生命 美麗又可愛)
(真是虛幻的生命 美麗又可愛)
其ノ生がお前ならば 喰らい尽くして血肉にす
其ノ生がお前ならば 喰らい尽くして血肉にす
sono sei gao mae naraba kurai tsukushi te chi niku nisu
sono sei gao mae naraba kurai tsukushi te chi niku nisu
如果那具身體就是你 我會將肉都吃得乾乾淨淨
如果那具身體就是你 我會將肉都吃得乾乾淨淨
(永遠に私のものになるしかない)
(永遠に私のものになるしかない)
(eien ni watashi nomononinarushikanai)
(eien ni watashi nomononinarushikanai)
(你只能永遠 成為我的東西)
(你只能永遠 成為我的東西)
其ノ四肢を贄と捧げ 我が足元の死屍となれ
其ノ四肢を贄と捧げ 我が足元の死屍となれ
sono no shishi wo nie to sasage waga ashimoto no shishi tonare
sono no shishi wo nie to sasage waga ashimoto no shishi tonare
把四肢作為供物 讓你成為我腳邊的死屍
把四肢作為供物 讓你成為我腳邊的死屍
(ずっと私の傍に もういかさないから)
(ずっと私の傍に もういかさないから)
(zutto watashi no soba ni mouikasarenaikara)
(zutto watashi no soba ni mouikasarenaikara)
(一直在我身邊 再也不放你走)
(一直在我身邊 再也不放你走)
左:私の中
左:私の中
Wa ta shi no na ka
Wa ta shi no na ka
我身體中的我
我身體中的我
右:私の中
右:私の中
Wa ta shi no na ka
Wa ta shi no na ka
我身體中的我
我身體中的我
左:私の中の
左:私の中の
Wa ta shi no na ka no
Wa ta shi no na ka no
我身體中的我
我身體中的我
右:私が
右:私が
Wa ta shi ga
Wa ta shi ga
我身體中的我
我身體中的我
右:ひとつに
右:ひとつに
hi to tsu ni
hi to tsu ni
要把這一個
要把這一個
左:ひとつの
左:ひとつの
hi to tsu no
hi to tsu no
要把這一個
要把這一個
右:単語を
右:単語を
ta n go o
ta n go o
單詞
單詞
左:何度も
左:何度も
na n do mo
na n do mo
一次次地
一次次地
右:何度も
右:何度も
na n do mo
na n do mo
一次次地
一次次地
左:何度も
左:何度も
na n do mo
na n do mo
一次次地
一次次地
右:何度も
右:何度も
na n do mo
na n do mo
一次次地
一次次地
右:無尽蔵に
右:無尽蔵に
mu ji n zo u ni
mu ji n zo u ni
無休止地
無休止地
左:繰り返す
左:繰り返す
ku ri ka e se
ku ri ka e se
重複
重複
右:繰り返し
右:繰り返し
ku ri ka e shi
ku ri ka e shi
重複
重複
左:繰り返し
左:繰り返し
ku ri ka e shi
ku ri ka e shi
重複
重複
右:繰り返し
右:繰り返し
ku ri ka e shi
ku ri ka e shi
重複
重複
左:繰り返し
左:繰り返し
ku ri ka e shi
ku ri ka e shi
重複
重複
右:繰り返し
右:繰り返し
ku ri ka e shi
ku ri ka e shi
重複
重複
左:繰り返し
左:繰り返し
ku ri ka e shi
ku ri ka e shi
重複
重複
右:繰り返し
右:繰り返し
ku ri ka e shi
ku ri ka e shi
重複
重複
左:繰り返し
左:繰り返し
ku ri ka e shi
ku ri ka e shi
重複
重複
右:歌う
右:歌う
u ta u
u ta u
歌唱
歌唱
左:掴む左手が甘くて
左:掴む左手が甘くて
tsukamu hidarite ga amaku te
tsukamu hidarite ga amaku te
緊握的左手腥甜
緊握的左手腥甜
右:震える右手が甘くて
右:震える右手が甘くて
furu e ru migite ga ama ku te
furu e ru migite ga ama ku te
揮舞的右手腥甜
揮舞的右手腥甜
左:甘くて
左:甘くて
ama ku te
ama ku te
腥甜
腥甜
右:甘くて
右:甘くて
ama ku te
ama ku te
腥甜
腥甜
左:笑う口が裂けても
左:笑う口が裂けても
warau kuchi ga sake temo
warau kuchi ga sake temo
笑著的嘴巴裂著
笑著的嘴巴裂著
右:それがまた楽しくて
右:それがまた楽しくて
So re ga ma ta ta no shi ku te
So re ga ma ta ta no shi ku te
即使如此依然很快樂
即使如此依然很快樂
右:楽しくて
右:楽しくて
tanoshi kute
tanoshi kute
好快樂
好快樂
左:楽しくて
左:楽しくて
tanoshi kute
tanoshi kute
好快樂
好快樂
右:脳髄を
右:脳髄を
nowuzui
nowuzui
腦髓在
腦髓在
左:楽しくて
左:楽しくて
tanoshi kute
tanoshi kute
好快樂地
好快樂地
右:楽しくて
右:楽しくて
tanoshi kute
tanoshi kute
好快樂地
好快樂地
左:震えて
左:震えて
furu e te
furu e te
震動
震動
右:震えて
右:震えて
furu e te
furu e te
震動
震動
左:楽しくて
左:楽しくて
tanoshi kute
tanoshi kute
好快樂
好快樂
楽しくて
楽しくて
tanoshi kute
tanoshi kute
好快樂
好快樂
左:赤い
左:赤い
akai
akai
好紅
好紅
右:赤い
右:赤い
akai
akai
好紅
好紅
左:赤い
左:赤い
akai
akai
好紅
好紅
右:赤い
右:赤い
akai
akai
好紅
好紅
左:甘い
左:甘い
amai
amai
好甜
好甜
右:甘い
右:甘い
amai
amai
好甜
好甜
左:甘い
左:甘い
amai
amai
好甜
好甜
右:甘い
右:甘い
amai
amai
好甜
好甜
私とあなたが
私とあなたが
wa ta shi to a na ta ga
wa ta shi to a na ta ga
我和你
我和你
左:赤い
左:赤い
akai
akai
好紅
好紅
右:赤い
右:赤い
akai
akai
好紅
好紅
左:赤い
左:赤い
akai
akai
好紅
好紅
右:赤い
右:赤い
akai
akai
好紅
好紅
左:甘い
左:甘い
amai
amai
好甜
好甜
右:甘い
右:甘い
amai
amai
好甜
好甜
右:甘い
右:甘い
amai
amai
好甜
好甜
左:甘い
左:甘い
amai
amai
好甜
好甜
あなた 甘い 甘い
あなた 甘い 甘い
anata amai amai
anata amai amai
你 好甜 好甜
你 好甜 好甜
赤い 赤い
赤い 赤い
akai akai
akai akai
好紅 好紅
好紅 好紅
はははははははは..
はははははははは..
ha ha ha ha ha ha ha ha
ha ha ha ha ha ha ha ha
哈哈哈哈哈哈..(狂笑)
哈哈哈哈哈哈..(狂笑)
「殺してあげる」
「殺してあげる」
(koroshi teageru)
(koroshi teageru)
「讓我殺了你!」
「讓我殺了你!」
其ノ生を引き裂かれて 赤銀を吐き消し飛べ
其ノ生を引き裂かれて 赤銀を吐き消し飛べ
sono sei wo hikisaka rete sekigin wo haki keshi tobe
sono sei wo hikisaka rete sekigin wo haki keshi tobe
就算把這具身體撕裂 只有赤銀煙霧擴散
就算把這具身體撕裂 只有赤銀煙霧擴散
(私のセカイは 綺麗なままでいて欲しいから)
(私のセカイは 綺麗なままでいて欲しいから)
(watashi no sekai wa kirei namamadeite hoshii kara)
(watashi no sekai wa kirei namamadeite hoshii kara)
(因為想要我的世界 永遠保持美麗)
(因為想要我的世界 永遠保持美麗)
其ノ生の華散らして 極彩に咲き我が糧に
其ノ生の華散らして 極彩に咲き我が糧に
sono sei no hana chira shite kyokusai ni saki waga kaku ni
sono sei no hana chira shite kyokusai ni saki waga kaku ni
讓那具身體四分五裂 綻放鮮艷的色彩即我的糧食
讓那具身體四分五裂 綻放鮮艷的色彩即我的糧食
(思い出が舞うわ 私のものにさせて)
(思い出が舞うわ 私のものにさせて)
(omoide ga mau wa watashi nomon onisasete)
(omoide ga mau wa watashi nomon onisasete)
(回憶很多 成為我的東西吧)
(回憶很多 成為我的東西吧)
其ノ生がお前ならば 喰らい尽くして血肉にす
其ノ生がお前ならば 喰らい尽くして血肉にす
sono sei gao mae naraba kurai tsukushi te chi niku nisu
sono sei gao mae naraba kurai tsukushi te chi niku nisu
如果那具身體就是你 我會將肉都吃得乾乾淨淨
如果那具身體就是你 我會將肉都吃得乾乾淨淨
(ごめんなさい これが最後の愛し方だったから)
(ごめんなさい これが最後の愛し方だったから)
(gomennasai korega saigo no aishikata dattakara)
(gomennasai korega saigo no aishikata dattakara)
(對不起 這是我最後用來愛你的方式)
(對不起 這是我最後用來愛你的方式)
其ノ四肢を贄と捧げ 我が足元の死屍となれ
其ノ四肢を贄と捧げ 我が足元の死屍となれ
sono shishi wo nie to sasage waga ashimoto no shishi tonare
sono shishi wo nie to sasage waga ashimoto no shishi tonare
把四肢作為供物 讓你成為我腳邊的死屍
把四肢作為供物 讓你成為我腳邊的死屍
(ずっと私の傍に あなたといきたいの)
(ずっと私の傍に あなたといきたいの)
(zutto watashi no soba ni anatatoikitaino)
(zutto watashi no soba ni anatatoikitaino)
(一直在我身邊 我想和你在一起)
(一直在我身邊 我想和你在一起)


C77版本

C77封面,人物為聖白蓮

左:私の中
我身體中的我
Wa ta shi no na ka

右:私の中
我身體中的我
Wa ta shi no na ka

左:私の中の
我身體中的我
Wa ta shi no na ka no

右:私が
我身體中的我
Wa ta shi ga

右:ひとつに
hi to tsu ni
要把這一個

左:ひとつの
hi to tsu no
要把這一個

右:単語を
ta n go o
單詞

左:何度も
na n do mo
一次次地

右:何度も
na n do mo
一次次地

左:何度も
na n do mo
一次次地

右:何度も
na n do mo
一次次地

右:無尽蔵に
mu ji n zo u ni
無休止地

左:繰り返す
ku ri ka e se
重複

右:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

左:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

右:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

左:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

右:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

左:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

右:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

左:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

右:歌う
u ta u
歌唱



左:掴む左手が甘くて
tsukamu hidarite ga amaku te
緊握的左手腥甜

右:震える右手が甘くて
furu e ru migite ga ama ku te
揮舞的右手腥甜

左:甘くて
ama ku te
腥甜

右:甘くて
ama ku te
腥甜

左:笑う口が裂けても
warau kuchi ga sake temo
笑著的嘴巴裂著


右:それがまた楽しくて
So re ga ma ta ta no shi ku te
即使如此依然很快樂

右:楽しくて
tanoshi kute
好快樂

左:楽しくて
tanoshi kute
好快樂

右:脳髄を
nowuzui
腦髓在

左:楽しくて
tanoshi kute
好快樂地

右:楽しくて
tanoshi kute
好快樂地

左:震えて
furu e te
震動

右:震えて
furu e te
震動

左:楽しくて
tanoshi kute
好快樂

右:楽しくて
tanoshi kute
好快樂

左:赤い
akai
好紅

右:赤い
akai
好紅

左:赤い
akai
好紅

右:赤い
akai
好紅

左:甘い
amai
好甜

右:甘い
amai
好甜

左:甘い
amai
好甜

右:甘い
amai
好甜

メイデン
me i de n
天真的少女

私とあなたが
wa ta shi to a na ta ga
我和你

左:赤い
akai
好紅

右:赤い
akai
好紅

左:赤い
akai
好紅

右:赤い
akai
好紅

左:甘い
amai
好甜

右:甘い
amai
好甜

左:甘い
amai
好甜

右:甘い
amai
好甜

あなた 甘い 甘い
anata amai amai
你 好甜 好甜

赤い 赤い
akai akai
好紅 好紅

はははははははは..
ha ha ha ha ha ha ha ha
哈哈哈哈哈哈..(狂笑)

「殺してあげる」!
(koroshi teageru)
「讓我殺了你!」

深く朱き潤む瞳
fuka ku aka ki uru mu hitomi
甘い色のスカート揺らす
amai iro no sukato yurasu
深紅的溫潤眼眸 艷色的裙尾搖擺

幼き頬 朱を渗ませ 疼きに足を崩される
osana ki ho o shuwo nijimase uzuki ni ashi wo kuzusareru
幼小的臉頰浸染朱紅 疼痛撕裂了雙腿

甘い幻視に支配され 奏でては咲く五指の調べ
amai genshi nishiha i sare kanade tehasa kugoshi no shirabe
被甜美的幻視支配 伸展五指彈奏的旋律

赤い红茶 滴る音 弄んでは 深く抉る
akai koucha shitataru oto mo te a son deha fukaku eguru
赤色紅茶滴下的聲音 是我向深處剜心

「この想い届かないのかな?」
(kono omoi todoka nainokana ?)
「這份思念無法傳達嗎?」

「その瞳には誰が映るのかな?」
(sono hitomi niwa darega utsuru nokana ?)
「那雙眼眸映出的是誰?」

「心壊れているのかな?」
(kokoro koware teirunokana ?)
「心已毀壞了嗎?」

「壊れたら戻らないのかな?」
(koware tara modora nainokana ?)
「毀壞後無法恢復了嗎?」

「刻む傷は愈えないのかな?」
(kizamu kizu wa ie nainokana ?)
「受的傷害無法痊癒了嗎?」

「そうして時を刻むの?」
(soushite toki wo kizamu no ?)
「這樣做能刻畫下時間嗎?」

あなたのその全てが欲しくて 欲しくて震えてる
anatanosono subete ga hoshi kute hoshi kute furue teru
我想要你的全部 想到渾身顫抖
(この気持ち気付くいて どうして気づいてくれないの)
(kono kimochi kizukuite doushite kizu itekurenaino)
(希望你察覺我的心情 為什麼沒有察覺到呢?)

甘美なその鼓動を 穿ち尽くして止めようか
kanbi nasono kodou wo udachi tsukushi te tome youka
就讓那甜美的心跳 竭盡氣力就此停止吧
(狂気に満ちて行くわ どうすれば止まるの)
(kyouki ni michi te yuku wa dousureba toma runo)
(漸漸地被陷入瘋狂 無論怎樣也無法抑止)

その肌を穢し尽し 辱めるのは私だけ
sono hada wo kegashi tsukushi hazukashi merunowa watashi dake
盡情弄髒那片肌膚 污辱你的只有我
(この気持ち壊れたて どこへ辿り着くのでしょうか)
(kono kimochi koware tate dokohe tadori tsuku nodeshouka)
(心情都被毀壞 接著該如何是好)

愛で撫でて揺さ振られて この衝動を殺してよ
mede nade te yusa bura rete kono shoudou wo koroshi teyo
快點平息這份愛撫 和操弄你的衝動吧
(愛漏れて行くわ 止めることはできない…)
(ai more te yuku wa yameru kotowadekinai ...)
(愛就要滿溢出來 無法停止…)

喉を枯らし叫う音色 旋律は朱の虹となり
nodo wo kara shi wuta u neiro senritsu wa shu no niji tonari
聲嘶力竭歌唱的音色 旋律化作朱之虹

君屠る此ノ色彩 甘く深き色を放つ
kimi hofuru kono shikisai amaku fukaki iro wo hanatsu
這一抹屠殺你的色彩 又甜又深的顏色

喉を枯らし叫う音色 赤キ雨に彩られたら
nodo wo kara shi wuta u neiro aka ki ame ni irodora retara
聲嘶力竭歌唱的音色 赤色的雨四處飛濺

綺麗な舞台の出来上がり 私独り其処で踊る
kirei na butai no deki agari watashihitori kokode odoru
築成華麗的舞台 我在上面獨自起舞

「その願い潰えたのかな?」
(sono negai tsuie tanokana ?)
「希望破滅了嗎?」

「その想い断たれたのかな?」
(sono omoi tata retanokana ?)
「思念斷絕了嗎?」

「その希望絶えたのかな?」
(sono kibou tae tanokana ?)
「希望磨滅了嗎?」

「その瞳焼かれたのかな?」
(sono hitomi yaka retanokana ?)
「目光燃燒了嗎?」

「その肌は穢されたかな?」
(sono hada wa kegasa retakana ?)
「肌膚污穢了嗎?」

「そして誰もいなくなる?」
(soshite daremo inakunaru ?)
「大家都離開我了嗎?」

其ノ生を引き裂かれて 赤銀を吐き消し飛べ
sono sei wo hikisaka rete sekigin wo haki keshi tobe
就算把這具身體撕裂 只有赤銀煙霧擴散
(どこにも本当の私なんていないのだから)
(dokonimo hontou no watashi nanteinainodakara)
(不存在真正的我 因為哪裡都不存在)

其ノ生の華散らして 極彩に咲き我が糧に
sono sei no hana chira shite kyokusai ni saki waga kakuni
讓那具身體四分五裂 綻放鮮艷的色彩即我的糧食
(儚い命だわ 美しく愛おしい)
(hakanai inochi dawa utsushi ku itooshii)
(真是虛幻的生命 美麗又可愛)

其ノ生がお前ならば 喰らい尽くして血肉にす
sono sei gao mae naraba kurai tsukushi te chi niku nisu
如果那具身體就是你 我會將肉都吃得乾乾淨淨
(永遠に私のものになるしかない)
(eien ni watashi nomononinarushikanai)
(你只能永遠 成為我的東西)

其ノ四肢を贄と捧げ 我が足元の死屍となれ
sono shishi wo nie to sasage waga ashimoto no shishi tonare
把四肢作為供物 讓你成為我腳邊的死屍
(ずっと私の傍に もういかさないから)
(zutto watashi no soba ni mouikasarenaikara)
(一直在我身邊 再也不放你走)

左:私の中
我身體中的我
Wa ta shi no na ka

右:私の中
我身體中的我
Wa ta shi no na ka

左:私の中の
我身體中的我
Wa ta shi no na ka no

背景:この気持ち気付くいて
kono kimochi kizukuite
希望你察覺我的心情

右:私が
我身體中的我
Wa ta shi ga

右:ひとつに
hi to tsu ni
要把這一個

左:ひとつの
hi to tsu no
要把這一個

右:単語を
ta n go o
單詞

左:何度も
na n do mo
一次次地

右:何度も
na n do mo
一次次地

左:何度も
na n do mo
一次次地

右:何度も
na n do mo
一次次地

右:無尽蔵に
mu ji n zo u ni
無休止地

背景:狂気に満ちて行くわ
kyouki ni michi teyukuwa
變得愈發瘋狂

左:繰り返す
ku ri ka e se
重複

右:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

左:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

右:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

左:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

右:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

左:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

右:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

左:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

右:歌う
u ta u
歌唱

背景:この気持ち壊れて
kono kimochi kowarete
心情都被毀壞

左:掴む左手が甘くて
tsukamu hidarite ga amaku te
緊握的左手腥甜

右:震える右手が甘くて
furu e ru migite ga ama ku te
揮舞的右手腥甜

左:甘くて
ama ku te
腥甜

右:甘くて
ama ku te
腥甜

左:笑う口が裂けても
warau kuchi ga sake temo
笑著的嘴巴裂著


右:それがまた楽しくて
So re ga ma ta ta no shi ku te
即使如此依然很快樂

背景:愛溢れて行くわ
ai afure te yuku wa
滿懷著愛前行

右:楽しくて
tanoshi kute
好快樂

左:楽しくて
tanoshi kute
好快樂

右:脳髄を
nowuzui
腦髓在

左:楽しくて
tanoshi kute
好快樂地

右:楽しくて
tanoshi kute
好快樂地

左:震えて
furu e te
震動

右:震えて
furu e te
震動

左:楽しくて
tanoshi kute
好快樂

背景:止めることはできない
yameru kotowadekinai
無法停止腳步

右:楽しくて
tanoshi kute
好快樂

(この気持ち気付くいて どうして気づいてくれないの)
(kono kimochi kizukuite doushite kizu itekurenaino)
(希望你察覺我的心情 為什麼沒有察覺到呢?)

(狂気に満ちて行くわ どうすれば止まるの)
(kyouki ni michi te yuku wa dousureba toma runo)
(漸漸地陷入瘋狂 無論怎樣也無法抑止)

(この気持ち壊れたて どこへ辿り着くのでしょうか)
(kono kimochi koware tate dokohe tadori tsuku nodeshouka)
(心情都被毀壞 接著該如何是好)

( 愛溢れて行くわ 止めることはできない…)
(ai afurete yuku wa yameru kotowadekinai ...)
(滿懷著愛前行 無法停下腳步..)

左:赤い
akai
好紅

右:赤い
akai
好紅

左:赤い
akai
好紅

右:赤い
akai
好紅

左:甘い
amai
好甜

右:甘い
amai
好甜

左:甘い
amai
好甜

右:甘い
amai
好甜

メイデン
me i de n
天真的少女

私とあなたが
wa ta shi to a na ta ga
我和你

左:赤い
akai
好紅

右:赤い
akai
好紅

左:赤い
akai
好紅

右:赤い
akai
好紅

左:甘い
amai
好甜

右:甘い
amai
好甜

左:甘い
amai
好甜

右:甘い
amai
好甜

あなた 甘い 甘い
anata amai amai
你 好甜 好甜

赤い 赤い
akai akai
好紅 好紅

はははははははは..
ha ha ha ha ha ha ha ha
哈哈哈哈哈哈..(狂笑)

「殺してあげる」!
(koroshi teageru)
「讓我殺了你!」

其ノ生を引き裂かれて 赤銀を吐き消し飛べ
sono sei wo hikisaka rete sekigin wo haki keshi tobe
就算把這具身體撕裂 只有赤銀煙霧擴散
(どこにも本当の私なんていないのだから)
(dokonimo hontou no watashi nanteinainodakara)
(不存在真正的我 因為哪裡都不存在)

其ノ生の華散らして 極彩に咲き我が糧に
sono sei no hana chira shite kyokusai ni saki waga kakuni
讓那具身體四分五裂 綻放鮮艷的色彩即我的糧食
(儚い命だわ 美しく愛おしい)
(hakanai inochi dawa utsushi ku itooshii)
(真是虛幻的生命 美麗又可愛)

其ノ生がお前ならば 喰らい尽くして血肉にす
sono sei gao mae naraba kurai tsukushi te chi niku nisu
如果那具身體就是你 我會將肉都吃得乾乾淨淨
(永遠に私のものになるしかない)
(eien ni watashi nomononinarushikanai)
(你只能永遠 成為我的東西)

其ノ四肢を贄と捧げ 我が足元の死屍となれ
sono shishi wo nie to sasage waga ashimoto no shishi tonare
把四肢作為供物 讓你成為我腳邊的死屍
(ずっと私の傍に もういかさないから)
(zutto watashi no soba ni mouikasarenaikara)
(一直在我身邊 再也不放你走)

外部連結