神算鬼谋
跳到导航
跳到搜索
MV by のをか |
歌曲名称 |
神算鬼謀 |
于2020年1月4日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
メドミア |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《神算鬼謀》是メドミア于2020年1月4日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱.
本曲为メドミア的第9作。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:零崎雅织Masaori[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
号砲鳴らして始まる大混乱
信号枪鸣叫之时始现的极恶骚乱
私は今日も四畳半で舌を出す忽せな信仰心
今天我也缩在狭隘的和室内对信仰心之类抱着不敬重的讥笑
叩けど天は蓋を閉ざして銘々皆々舞い上がって
向天叩拜合上盖子各自全数飘散飞舞
小説さながらハロー世界溶かす鬼謀
就如同小说般离奇将此世融于绚烂光晕的鬼谋
神格志向紛れる非道はたはた迷惑未来は伽藍堂
神格志向混杂残暴摇曳不定的无途未来于伽蓝堂中
賽を振れまもなく開演摩訶不思議
将骰子投出的不久即将上演不思议的神技
時計の針さえも止まる大惨事に
就连时钟的指针也停止的悲惨之事
この心は全て奪われるわ
将这个心脏的全部夺去吧
ふざけた現状もめくるめく間に再構成
不像样的现状也会在眼花缭乱时重新修正
目一杯に着飾って傷がつかぬように
拼命地将自己包装就像为了不继续受伤
ほらもっと輝いて眩んでしまう程に
看啊越是更加闪耀就越是炫目
要らないなんて言わないでこの世界駆け抜けるの
不要说不需要我之类的话一起从这个世界逃离吧
晴天乱して駆けづる青少年
晴天到处跑去捣乱的青少年
世界は今日も依然として壊れたまま謳う愛情論
世界今天也仍旧是像坏掉一般如何都只是在讴歌着爱情论
斜めの天が人を殺してうだうだ高説垂れ流して
倾斜的天将人杀死后絮絮叨叨地将高谈阔论重复
暗転ここから稀代の喜劇の幕が開く
聚光灯亮起后于此处稀世绝代的喜剧即将开幕
しかとその目に焼き付けよ阿鼻叫喚の狂乱の宴
是确实地能将这份光景烙印在那双瞳深处的阿鼻叫唤般狂乱之宴
あれよあれよと言う間に一転三転幻想解体ショー
就是那样就如同那般这样说着之时一转三转将幻想解体吧
どうだいどうだいそうかい
怎么样怎么样就如同这般哟
この程度で逃げ出すなんて口ほどにもないな
这种程度能够简单逃脱之类并没有那么了不起哦
腑抜けた甲斐性で性懲りも無く再挑戦
没有志气的无妄要强不接受教训再次挑战
精一杯に誘って勘づかれないように
尽全力就像不会被发现般来诱骗吧
理由なんていらないと思ってしまう程に
越是这样思考理由之类根本不需要
汚れきって潤ったこの世界は誰のもの?
被污染发潮腐烂的这个世界究竟是谁的东西?
明日になっても何にも代わり映えのない非日常と
不与就算明天到来了也不会有任何改变的非日常
救いのないこの狂った現世にお別れしませんか
以及无法被拯救的疯狂了的现世做个告别吗?
なんて問うてくるのは
为什么要这样追问的原因
この世界を狂わせたのは
这个世界发狂的原因
そうだ 紛れもない私だ
是这样啊 确确实实是因为我啊
終わりは一瞬で声も出せない数秒間
归于终结连声音也无法发出的刹那数秒间
笑ってしまうね楽しいね空は晴れ渡って
露出笑容了呢很高兴吧连天空也逐渐放晴
ほらもっと瞬いて恨んでしまう程に
看啊越是更加闪烁就越是憎恨起来
いらないなんて可哀想ねなら全て私のものだ
因为不需要什么的很可怜呢所以这一切都属于我吧
|