神曲
跳至導覽
跳至搜尋
本文介紹的是おにゅうP創作的VOCALOID歌曲。
- 關於R Sound Design創作的VOCALOID歌曲,詳見「神曲(R Sound Design)」。
- 關於對作曲精湛, 影響廣泛的樂曲作品的稱呼,詳見「神曲」。
PV by Sui |
歌曲名稱 |
神曲 |
於2011年01月30日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
おにゅうP×ピノキオP |
鏈接 |
Nicovideo |
“ | 「なにこれ」
「這是什麼」 |
” |
《神曲》是おにゅうP於2011年01月30日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,與ピノキオP的合作曲,由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 中文翻譯:MIU[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
神曲だとか 神ゲームだとか
神曲だとか 神ゲームだとか
神曲也好 神遊戲也好
神曲也好 神遊戲也好
Kami-kyoku dato ka kami-geemu dato ka
Kami-kyoku dato ka kami-geemu dato ka
An epic song? An epic game?
An epic song? An epic game?
巷にあふれる 神のバーゲンセール
巷にあふれる 神のバーゲンセール
巷子中蔓延開來 神之大拍賣
巷子中蔓延開來 神之大拍賣
Chimata ni afureru kami no baagen seeru
Chimata ni afureru kami no baagen seeru
They're everywhere; must have been an epic garage sale
They're everywhere; must have been an epic garage sale
紙のように薄い中身かもしれないが
紙のように薄い中身かもしれないが
也許內在不過是如紙片般輕薄
也許內在不過是如紙片般輕薄
Kami no you ni usui nakami kamoshirenai ga
Kami no you ni usui nakami kamoshirenai ga
Perhaps it's as thin a remark as the pages of an epic,
Perhaps it's as thin a remark as the pages of an epic,
私はそんなもので救われるのですから
私はそんなもので救われるのですから
但我還是被那些東西所拯救了
但我還是被那些東西所拯救了
Watashi wa sonna mono de sukuwareru no desu kara
Watashi wa sonna mono de sukuwareru no desu kara
But those things are what save me...
But those things are what save me...
曲であったり 歌であったり
曲であったり 歌であったり
演奏著 歌唱著
演奏著 歌唱著
Kyoku de attari uta de attari
Kyoku de attari uta de attari
To a song, to a singer,
To a song, to a singer,
絵であったり 夢であったり
絵であったり 夢であったり
描繪著 夢想著
描繪著 夢想著
E de dattari yume de attari
E de dattari yume de attari
To an artwork, to a dream
To an artwork, to a dream
くだらない 森羅万象
くだらない 森羅万象
微不足道的 森羅萬象
微不足道的 森羅萬象
Kudaranai shinrabanshou
Kudaranai shinrabanshou
I say "worthless" to all creation,
I say "worthless" to all creation,
信じるものに救われる
信じるものに救われる
被所相信的事物拯救了
被所相信的事物拯救了
Shinjiru mono ni sukuwareru
Shinjiru mono ni sukuwareru
And I'm saved by what I believe in...
And I'm saved by what I believe in...
神動画だとか 神番組だとか
神動画だとか 神番組だとか
神動畫也好 神節目也好
神動畫也好 神節目也好
Kami-douga dato ka kami-bangumi dato ka
Kami-douga dato ka kami-bangumi dato ka
An epic video? An epic show?
An epic video? An epic show?
この世にあふれる 神の出血サービス
この世にあふれる 神の出血サービス
在這世界中蔓延開來 神之大出血服務
在這世界中蔓延開來 神之大出血服務
Kono yo ni afureru kami no shukketsu saabisu
Kono yo ni afureru kami no shukketsu saabisu
All over the world, there's been an epic epidemic
All over the world, there's been an epic epidemic
髪のように 薄く散ってくかもしれないが
髪のように 薄く散ってくかもしれないが
也許會如同髮絲般輕薄被吹散
也許會如同髮絲般輕薄被吹散
Kami no you ni usuku chitteku kamoshirenai ga
Kami no you ni usuku chitteku kamoshirenai ga
Perhaps they're as numerous as the pages of an epic,
Perhaps they're as numerous as the pages of an epic,
私はこんなもので救われるのですから
私はこんなもので救われるのですから
但我還是被那些東西所拯救了
但我還是被那些東西所拯救了
Watashi wa konna mono de sukuwareru no desu kara
Watashi wa konna mono de sukuwareru no desu kara
But these things are what save me...
But these things are what save me...
草木だったり 砂漠だったり
草木だったり 砂漠だったり
有草木 有沙漠
有草木 有沙漠
Kusaki dattari sabaku dattari
Kusaki dattari sabaku dattari
To the plants, to the deserts,
To the plants, to the deserts,
大気だったり 水面だったり
大気だったり 水面だったり
有空氣 有水面
有空氣 有水面
Taiki dattari minamo dattari
Taiki dattari minamo dattari
To the air, to the water
To the air, to the water
ありふれた 森羅万象
ありふれた 森羅万象
司空見慣的 森羅萬象
司空見慣的 森羅萬象
Arifureta shinrabanshou
Arifureta shinrabanshou
I say "commonplace" to all creation,
I say "commonplace" to all creation,
気がつくものに救われる
気がつくものに救われる
被所注意的事物拯救了
被所注意的事物拯救了
Ki ga tsuku mono ni sukuwareru
Ki ga tsuku mono ni sukuwareru
And I'm saved by what I perceive...
And I'm saved by what I perceive...
神話のような英雄になれやしないけど
神話のような英雄になれやしないけど
雖然無法成為神話般的英雄
雖然無法成為神話般的英雄
Shinwa no you na eiyuu ni nare ya shinai kedo
Shinwa no you na eiyuu ni nare ya shinai kedo
Though I may not be like the hero of an epic,
Though I may not be like the hero of an epic,
全智全能になんてなれやしないけど
全智全能になんてなれやしないけど
雖然無法變成全智全能的人
雖然無法變成全智全能的人
Zenchi zennou ni nante nare ya shinai kedo
Zenchi zennou ni nante nare ya shinai kedo
And I may not have godly omniscience and omnipotence...
And I may not have godly omniscience and omnipotence...
GOD じゃなくて GOOD と言われ
GOD じゃなくて GOOD と言われ
不說GOD而是GOOD
不說GOD而是GOOD
GOD janakute GOOD to iware
GOD janakute GOOD to iware
Don't say "epic," just say "good"!
Don't say "epic," just say "good"!
誰かの救いになりたくて
誰かの救いになりたくて
希望能夠救助到誰
希望能夠救助到誰
Dareka no sukui ni naritakute
Dareka no sukui ni naritakute
Now, I want to save someone...
Now, I want to save someone...
それは、それは――
それは、それは――
那是,那是——
那是,那是——
Sore wa, sore wa -
Sore wa, sore wa -
And, so...
And, so...
あなただったり 私だったり
あなただったり 私だったり
有你 有我
有你 有我
Anata dattari watashi dattari
Anata dattari watashi dattari
To you, to me;
To you, to me;
君だったり 僕だったり
君だったり 僕だったり
有你 有我
有你 有我
Kimi dattari boku dattari
Kimi dattari boku dattari
To my dear, to myself
To my dear, to myself
つまらない 奴らどうし
つまらない 奴らどうし
微不足道的 大家
微不足道的 大家
Tsumaranai yatsura doushi
Tsumaranai yatsura doushi
I say we're fellows in insignificance
I say we're fellows in insignificance
救われたいし 救いたい
救われたいし 救いたい
想被救贖 想去救贖
想被救贖 想去救贖
Sukuwaretaishi sukuitai
Sukuwaretaishi sukuitai
I want to be saved, I want to save you...
I want to be saved, I want to save you...
曲つくり 歌うたい
曲つくり 歌うたい
作曲 歌唱
作曲 歌唱
Kyoku tsukuri uta utai
Kyoku tsukuri uta utai
Write a song, sing a song,
Write a song, sing a song,
絵を描き 夢をみて
絵を描き 夢をみて
繪畫 夢想
繪畫 夢想
E o kaki yume o mite
E o kaki yume o mite
Make art, have dreams
Make art, have dreams
ちっぽけな 森羅万象
ちっぽけな 森羅万象
微乎其微的 森羅萬象
微乎其微的 森羅萬象
Chippoke na shinrabanshou
Chippoke na shinrabanshou
In our teeny little whole of creation,
In our teeny little whole of creation,
今日も誰かに救われる
今日も誰かに救われる
今天也在拯救著某個誰
今天也在拯救著某個誰
Kyou mo dareka ni sukuwareru
Kyou mo dareka ni sukuwareru
Today, we'll be saved by someone...
Today, we'll be saved by someone...
|