置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

流星元素

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

恭喜本曲目超過10萬次播放,獲得了VOCALOID殿堂曲的稱號。
更多VOCALOID殿堂曲請參見殿堂曲列表


流星元素.png
作者:みなもすち
歌曲名稱
ストラテリウム
流星元素
於2017年09月01日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ねこぼーろ
連結
Nicovideo 

ストラテリウム是ねこぼーろ(nekobolo、貓菠蘿p)於2017年09月01日投稿至niconico的作品,是紀念初音未來十周年的歌曲作品。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞:ねこぼーろ
作曲:ねこぼーろ
編曲:ねこぼーろ
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どれだけ まちぼうけ したんかなぁ
到底一直 白白等待了 有多久呢
「このまま 消えちゃうかも」 とかなんとか
「說不定會 就這樣消失掉」 之類的
「わがままで あいまいな返事で ごめんね。」
「給出這麼 任性又曖昧的答覆 對不起。」
ごめんね。
對不起。
あること ないこと
會在這裏 不在這裏
たくさん たくさん 言いやがってさ。
隨口說出了 很多很多 這樣的說話。
君のことなんか大嫌いだ。嘘ばっかついた。
我最討厭你了。 就只會說謊。
気がついたらさ 君はなんでさ 雲の上で泣いてるの ねえ
回過神來 你啊就在 雲上哭泣著呢 吶
破裂した感情が心臓を引き裂いて粉々になっちゃって
破裂的感情就像要將心臟撕裂粉碎似的
くらくら眩んだ目も泣いちゃって 光忘れてしまう
暈眩的雙眼也要流下淚水 忘記了光明
不完全な想い出を手繰り寄せて 抱きしめても 聞こえない
即使將不完整的回憶拉近身邊 緊緊抱著 也無法聽見
不確かすぎたそれは なんだった
充滿太多不確定的那物 是什麼?
いつでも いまでも
總是這樣 即使現在也 
たくさん たくさん
充滿著  充滿著
後悔しいてく
許多許多的後悔
「君のことが大好きだ」って 言えないままで
「我愛你」這句話 依然無法說出口
気がついたらさ 君はなんでさ 雲の上で泣いてるの ねえ
回過神來 你啊就在 雲上哭泣著呢 吶
ねえ
ふわふわ 泳いでった そらのさかなと君 らんたった
飄呀飄地 浮游著的 空中的魚兒和你 啦噠噠
きらきら 踊っていた 陽だまりの中で らんたった
閃呀閃地 在向陽之處 起舞著 啦噠噠
期待 未来 歌 歌い 見てるかい ねえ らんたった
期待著 未來 將這歌 歌唱 有在看嗎 吶 啦噠噠
「今 居ない 君 の分も」 なんてさ ダメだね
「連同現在 不在這裏的 你  那一份」 什麼的想法 是不行的吧
破裂した感情が心臓を引き裂いて粉々になっちゃって
破裂的感情就像要將心臟撕裂粉碎似的
くらくら眩んだ目も泣いちゃって 光忘れてしまう
暈眩的雙眼也要流下淚水 忘記了光明
不完全な想い出を飲み込んだら 悲しいほど 溢れ出した
將不完整的回憶收在心中 結果卻依然叫人悲傷地 不斷湧現
不確かすぎたそれは あぁ。
充滿太多不確定的那物就是 啊啊。
破裂した感情が心臓を引き裂いて粉々になっちゃって
破裂的感情就像要將心臟撕裂粉碎似的
くらくら眩んだ目も泣いちゃって 光忘れてしまう
暈眩的雙眼也要流下淚水 忘記了光明
ふざけんな みたいな言葉すら 出ないような恋だった
「別開玩笑了」 就連像這般的說話也說不出  就是如此般的戀愛
不確かすぎたそれは 恋だった。
充滿太多不確定的那物 就是愛情了。