置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ネガポジ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


正?負?.png
歌曲名稱
ネガポジ
正?負?
於2009年4月6日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ピノキオピー
連結
Nicovideo 


ネガポジ》(正?負?)是由ピノキオピー於2009年4月6日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲。由初音未來演唱。收錄於專輯《ハナガノビール》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

闇の中で息をしてた 背中丸め 気づかれぬように
在黑暗中呼吸 曲起背 為不被人發現
輝きあきた月明りが すべてを見透かしてる
已厭倦光輝的月光 看穿了一切
傷だらけになりすぎて 痛みがもうわからない
太過遍體鱗傷 已不知曉疼痛
秒単位で塗りかえられてく 価値が襲いかかる
以秒為單位被刷新的 價值襲來
優しいふりはもうしたくないはずなのに
明明已經不想假裝溫柔
その"ふり"も 一つの自分 否定できないから
但那「假裝」 也 無法否定 獨一的自我
かけがえのない ひとつの光 時に見失うけど
無可替代的 唯一光芒 雖然時而會看不見
探すことを止めなければ きっとまた見つかるさ
但只要不停止尋找 就一定還會找到的
ぶ厚い壁 突き破って 君を迎えに行こう
衝破 厚厚的牆壁 去迎接你吧
深夜二時に小さな奇跡 もう一度信じたい
深夜兩點的小小奇蹟 我還想相信一次
必要以上に怯えて 両手両足が震えてる
膽怯得超過必要 雙手雙腳都在顫抖
勇気を出して放った声は 小さくて届かない
鼓起勇氣發出的聲音 小到無法傳達
怒りを表に出せずに 「しょうがない。」と誤魔化して
不表露出怒意 以「沒辦法。」搪塞過去
弱き立場を重んじてるのは 生まれつきの癖
注重弱小的立場 是生來就有的毛病
心の奥見せぬように何重も鍵かけて
為了不展示內心深處而層層鎖住
眠りかけた瞬間に 誰かの呼ぶ声がする
在要睡着的瞬間 聽見了誰的呼喊聲
かけがえのない ひとつの光 時に見失うけど
無可替代的 唯一光芒 雖然時而會看不見
ネガとポジの中間地点に いつでも潜んでいる
但在正與負的中間點 一直潛藏着
ぶ厚い壁 突き破って 君を迎えに行こう
衝破 厚厚的牆壁 去迎接你吧
深夜二時に小さな奇跡 もう一度信じたい
深夜兩點的小小奇蹟 我還想相信一次
小さな声 響きわたれ 世界中を包み込め
小小的聲音 響徹吧 將世界包裹
夢、妄想抱きながら また歩き始める
懷抱夢與妄想 再次踏步前行

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉自B站評論區