梅菲斯特
跳至導覽
跳至搜尋
踊 り出 すまま駆 けたこの夜 空 並 のスタンスじゃ靡 かない星 は宝 石 の憧 れ浮 かぶ涙 と汗 は血 の名 残 り目 の中 でしか泳 げなきゃ芝 居 生 まれつきたっての底 なし誰 と生 きたか思 い出 して星 に願 いをかけて戻 れないから大 切 にするの?始 めないなら高 を括 れるよ日々 のなかに集 まる悲 しい光 生 まれつきだってば底 なし誰 を生 きたか忘 れちゃった!叶 わないならばあなたになりたい星 は砕 け光 る星 に願 いをかけて輝 きは鈍 らない あなたたちならば
メフィスト | |
演唱 | 女王蜂 |
作詞 | 薔薇園アヴ |
作曲 | 薔薇園アヴ |
編曲 | 女王蜂、塚田耕司 |
弦樂 | はながしまみのり |
收錄專輯 | |
《メフィスト》 |
《メフィスト》 (中文:梅菲斯特)是動畫《【我推的孩子】》的ED,由女王蜂演唱。同名單曲於2023年5月17日發售。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
- 翻譯:Aki驚蟄,引用時有少量修改。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ラストチャンスに飢 えたつま先 が
踮起腳尖渴望取得最後的機會
於這片夜空躍動舞姿
身處同等的位置便不會動搖
那顆星辰是寶石們的憧憬
流淌的淚水與汗水是血的痕跡
唯在眼中游移的戲劇
だけどステージが逃 がさない
但舞台從未離開內心
いついつまでも憧 れ 焦 がれているよ
無論何時都懷著憧憬 都嚮往著啊
I've never seen such a liar.
我卻從未見過這樣的說謊者
天生的欲望無底洞
This lie is love. And this lie is a gift to the world.
謊言便是愛 這個謊言便是給予世界的禮物
快回想起來 自己曾與誰生活
わたしが命 を賭 けるから あげるから
我的生命願作賭注 也願給你
あなたは時 間 をくれたのでしょう?
是你給予了我時間不是嗎?
あらゆる望 みの総 てを叶 えたら ああ果 たせたら
倘若一切我所期望之事能夠實現的話 能夠達成的話
あなたに会 いたい
想要與你相見
此願我已寄託於星
正因時不回溯 才去珍惜當下?
既然還未開始 就切勿急躁啊
らくになる日 はまず来 ない
輕鬆的生活不會到來
聚集在日常生活中的悲傷之光
天生的欲望無底洞
This lie is love. And this lie is a gift to the world.
謊言便是愛 這個謊言便是給予世界的禮物
究竟要讓誰活 我也已遺忘!
あなたに命 が戻 るなら 届 くなら
倘若你的生命能夠回溯的話 能傳達至的話
わたしはどうなろうと構 わないのに
無論我將變成什麼樣 都無所謂啊
どうやら総 ては叶 わない
看來即便如此 一切願望依舊無法實現
倘若無法實現的話 我想化作你
星辰即便碎裂 依舊耀眼
わたしが命 を賭 けるから あげるから
我的生命願作賭注 也願給你
あなたは時 間 をくれたのでしょう?
是你給予了我時間不是嗎?
あらゆる望 みの総 てを叶 えたら ああ果 たせたら
倘若一切我所期望之事能夠實現的話 能夠達成的話
あなたに会 いたい
想要與你相見
此願我已寄託於星
さあ星 の子 たちよ よくお眠 りなさい
好了星之子們啊 快快安入夢鄉吧
倘若是你們的話 那份光輝永不會褪色
さあ星 の子 たちよ よく狙 いなさい
好了星之子們啊 還請好好瞄準目標
またたきを許 さない あなたたちならば
倘若是你們的話 可容不得片刻眨眼
收錄單曲
メフィスト | ||
發行 | Sony Music Associated Records | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2023年5月17日 | |
商品編號 | AICL-4370 ~ AICL-4371(初回生產限定盤) AICL-4372(通常盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
初回生產限定盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | メフィスト | ||||||||
2. | ファウスト | ||||||||
3. | メフィスト(off vocal ver.) | ||||||||
4. | ファウスト(off vocal ver.) | ||||||||
通常盤(初回仕樣限定盤) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | メフィスト | ||||||||
2. | ファウスト | ||||||||
3. | メフィスト(Anime Size Edit) | ||||||||
4. | メフィスト(off vocal ver.) | ||||||||
最適合梅菲斯特的一集
本曲作為動畫《【我推的孩子】》片尾曲(ED)在動畫中合乎時宜的神插入,貢獻出了本動畫中的幾幕名場面。由此衍生出了許多「最適合梅菲斯特的一集」的二次創作。
這類二創作品的特點是,在視頻的情節看似平穩發展時,巧妙地引入本曲的弦樂前奏。到了視頻情節出現轉折或反轉時,恰好在歌曲前奏中情緒轉折的關鍵點(大概在弦樂降調並加入鼓點的時候),藉此突顯視頻情節轉折的突然性,並強化轉折帶給觀眾的印象。
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
注釋與外部連結
|