本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
未來旋律
跳至導覽
跳至搜尋
胸 の奥 で見 つけた 思 い出 の花束 に微笑 みの雫 きらひら ちょっと照 れくさい見慣 れた横顔 でも 昨日 とは違 う距離 熱 くなる頬 を隠 して 君 を見 つめてた愛 しさは勇気 になるよ溢 れてゆく ミライメロディ 弾 む願 いを包 んでゆく続 く未知 を歩 いて行 こう 新 しい風 に乗 って君 がくれた優 しいキセキ 不思議 と気持 ちが届 くから巡 り会 えて ありがとう単純 に「すき」なんだって 心 が騒 いでる答 えは変 わってゆくから それを話 そうよ君 がいて出来 ることだって嬉 しくなってた愛 しい季節 巡 る思 い楽 しい事 たくさんしよう夢 の続 きを描 いて守 りたくて 守 られてた明日 を迎 えに行 こう溢 れてゆく ミライメロディ 弾 む願 いを包 んでゆく続 く未知 を歩 いて行 こう 新 しい風 に乗 って君 がくれた優 しいキセキ 不思議 と気持 ちが届 くから巡 り会 えて ありがとう
ミライメロディ | |
演唱 | yozurino* |
作詞 | rino |
作曲 | yozuca* |
編曲 | lotta |
收錄專輯 | |
《オトメ*ドメイン オリジナルサウンドトラック》 |
《ミライメロディ》是戀愛冒險遊戲《少女*領域》的ED,由yozurino*演唱。
歌曲
- Short Ver.
寬屏模式顯示視頻
- Full Ver.
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
在內心深處發現的 珍貴回憶的花束上
微笑的水珠閃爍搖動 稍稍有些羞澀
看慣了的側顏 距離 與昨日有些不同
遮起已經發熱的臉頰 靜靜地注視著你
あの日 (あの日 ) 交 わした言葉 に
那一天 (那一天) 互相交談的言語
(ふたり) 染 まってく
(將兩人) 悄然浸染
將愛慕之情化為一份勇氣
その先 へ行 こう
朝前方邁出步伐
這充盈而出的 未來旋律 環抱起高漲不止的心願
走上那向遠方延伸的未知 乘著清新的和風
你所給予我的溫柔奇蹟 不可思議地將情意傳達出來
ずっと ずっと そばにいたい
永遠 永遠 想待在你身邊
能同你相遇 由衷感謝
これから ここから 君 と
現在開始 從此出發 陪伴你
僅僅是「喜歡」什麼的 內心就興奮不已
そりゃまぁいろいろあるけど わらっていたいね
雖然也會遇到各種事情 但還是想露出笑容
たまに真面目 な顔 で 相談 そんなのもいい
有時候停下來認真地 討論 感覺也不錯
答案也在不斷地變化著 放輕鬆來聊一聊吧
ふいに (ふいに) 困 らせたくなって
一時間 (一時間) 想讓你替我為難
(ごめん) わがままも
(對不起) 我這份任性
有你在為我無私地滿足
讓我無比喜悅
在愜意的時節 我思緒翩躚
ずっと ずっと 忘 れないように
永遠 永遠 不願輕易去忘記
讓我們去享受 一件件高興事
勾畫出美夢的後續
想上前去守護 也得到了呵護
だから今日 も笑顔 でいるよ
正因此今天也要展現出笑顏
きらめく空 その向 こうへ
讓自己去面對 這絢爛的天空
踏出腳步迎接明天的到來
這充盈而出的 未來旋律 環抱起高漲不止的心願
走上那向遠方延伸的未知 乘著清新的和風
你所給予我的溫柔奇蹟 不可思議地將情意傳達出來
ずっと ずっと そばにいたい
永遠 永遠 想待在你身邊
能同你相遇 由衷感謝
これから ここから 君 と
現在開始 從此出發 陪伴你