置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

最壞又最好的Paradiso

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
LLhead.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆μ'sic Forever!

萌娘百科LoveLive!旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Mio amore!! 想藉由女神的微笑女神の微笑みで 殘酷地奪取一切残酷にすべて奪いたい


最壞又最好的Paradiso
LL SIM SP3CD2.jpg
特典封面
曲名 最低で最高のParadiso
別名 論南醬身高和呆萌度
作詞 畑 亜貴
作曲 木村有希
編曲 木村有希
歌手 BiBi
絢瀬絵里南條愛乃
西木野真姫Pile
矢澤にこ徳井青空
(Center: 西木野真姬)
BPM 120
收錄單曲 最低で最高のParadiso
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!音樂

最低で最高のParadiso》是《LoveLive!學園偶像電影》前售券第3彈特典CD之一,由BiBi演唱,發售於2015年5月23日。

簡介

整體繼承了BiBi一直以來的時尚(電音)的風格,前奏雨點般的電音十分吸引人並且出現了「南醬高麼」「南醬呆麼」等神空耳。Off Vocal也十分好聽。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 絢瀨繪里 西木野真姬 矢澤妮可

作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:木村有希
翻譯:奈亞拉托提普[3]
夢みたいじゃないのないの 夢だから
這並非如夢似幻 這正是夢境
目を閉じてずっとずっと夢の国
閉上雙眼後便是永恆的夢境國度
(Oh! Baby)閉じこめたいあなたの純な瞳
Oh! Baby 你那想要閉起的清純眼瞳
怖れないで 怖れないで Falling love!!
無需恐懼 無需恐懼 Falling love!!
駆け引きじゃないのないの 本気で来て
這並非是什麼詭計 放馬過來吧
お姫様なんてなんて飽きちゃった
我早已厭倦當個金枝玉葉
(Oh! Baby)情熱で激しくさらわれたい
Oh! Baby想被熱情激烈的俘虜 而去
迷わないで 迷わないで Falling love!!
別再迷惘 別再迷惘 Falling love!!
ふしぎね心と心が何もかもこえて惹かれ合う
真是不可思議 心與心將會跨越一切相互吸引
さあ見せて 恋の炎 私を照らしなさい
看著吧 戀愛的火焰 將我給照亮吧
Paradiso!!今夜の冒険は 危険なルールで勝ってみたい
Paradiso!! 今夜的冒險 我 將會在危險的規則中取得勝利
最低で最高のふたりになる予感ね
這是在絕境中成為亂世佳人的預感
Paradiso!!
Paradiso!!
今夜の冒険は 危険なルールで不意のFantasy
今夜的冒險 是在危險的規則中不經意產生的 Fantasy
愛になっちゃうかも なっちゃうかも
說不定會成為一段佳話 一段佳話
なっちゃってもいいって[1][2]…言わせないでよ
變成這樣也不錯……可不會讓你說出口
(Oh! Baby Paradiso yeah!! Oh! Baby Paradiso yeah!!)
(Oh! Baby Paradiso yeah!! Oh! Baby Paradiso yeah!!)
夢みたいじゃないのないの 夢だから
這並非如夢似幻 這正是夢境
あなたを導く誘惑者よ私は
我正是引導你的誘惑者
目を閉じてずっとずっと夢の国
閉上雙眼後便是永恆的夢境國度
誰の目も届かないDream
是任誰的雙眼都無法看透的Dream
いつでも心は心をひとつにしたくて求め合う
無時無刻心與心不在渴求著能合而為一
さあ見せて 恋の炎 私を照らしなさい
看著吧 戀愛的火焰 將我給照亮吧
Mio amore!!
Mio amore!!
女神の微笑みで 残酷にすべて奪いたい
想藉由女神的微笑 殘酷地奪取一切
最低で最高の思い出をあげるよ
在絕境中賜與你最美好的回憶
Mio amore!!
Mio amore!!
女神の微笑みで 残酷にすべて抱きしめて
想藉由女神的微笑 殘酷地擁抱一切
変になっちゃうかも なっちやうかも
說不定會變得荒誕不經 荒誕不經
なっちゃってもいいって…言わせたいかな
變成這樣也不錯……或許是想讓你這麼說出口吧
Paradiso!!
Paradiso!!
今夜の冒険は 危険なルールで勝ってみたい
今夜的冒險 我 將會在危險的規則中取得勝利
最低で最高のふたりになる予感ね
這是在絕境中成為亂世佳人的預感
Mio amore!!
Mio amore!!
女神の微笑みで 残酷にすべて奪いたい
想藉由女神的微笑 殘酷地奪取一切
最低で最高の思い出をあげるよ
在絕境中賜與你最美好的回憶
Mio amore!!
Mio amore!!
女神の微笑みで 残酷にすべて抱きしめて
想藉由女神的微笑 殘酷地擁抱一切
変になっちゃうかも なっちやうかも
說不定會變得荒誕不經 荒誕不經
なっちゃってもいいって…言わせたいかな
變成這樣也不錯……或許是想讓你這麼說出口吧

LoveLive! 學園偶像祭

LoveLive!學園偶像祭
編號 94 屬性 CoolCool
主線解鎖條件 等級160直接解鎖
難度與評級
難度 官方評級 實際評級 note數
EASY 2 2.0 101
NORMAL 5 5.6 178
HARD 7 7.6 314
EXPERT 9 9.8 500

EXPERT隨機 9 9.6
MASTER 10 12.0 694
配信情況
日服 簡體字版
已配信 已配信


Hard 難度

EX 難度

稍微偏難的九星曲,前面的連打要注意,節奏感很強,有幾個五號位雙押需要注意。

寬屏模式顯示視頻

隨機譜

於第35回SM活動中初登場。

不算很難,注意別吃good。

編譜質量感人且亂標星級的Master難度

又是650combo以上的10星,十星藍歌,十星藍歌.jpg。

這真的不是小號嵐戀嗎?雖然譜面質量上差了不少。

事實證明,這首歌的確非常殺初見……雖然BPM不高,節奏感也比較強,但是全程充斥著各種花式大跨度連打、雙押接縱連、帶5號位雙押,到處都是能讓你猝不及防的坑爹配置,尤其是400combo處的雙押接三角(5-57-5-3-5-59),初見斷連的機率很大。可以看出此處對左手和5號位換手時機的考驗還是非常明顯的。

然而除了中段的高能換手,全譜由於采音問題導致的節奏極其難抓的難點,也讓人難以忽視。隨處的片手、亂縱、雙押混合亂縱、慢散點交互,使得整張譜打起來讓人感覺節奏很散。由於bpm偏低(120),光有手速似乎也沒什麼用。

不得不說,這首歌的編譜質量僅僅體現在節奏點的採用上,而Note設置就……emmm。

嚴重詐稱炸稱譜面,比一些後期12星難度還高,定級應當為12星最下位。

寬屏模式顯示視頻

注釋與外部連結

  1. 這句話常常空耳成「南醬高萌,南醬高萌,南醬呆萌」
  2. 也被空耳成「南醬高麼,南醬高麼,南醬呆麼」
  3. http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2844914