置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

打 字 帶 空 格

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

頁面打字帶空格/style.css必須具有內容模型「已過濾的CSS」用於模板樣式(目前的內容模型是「wikitext」)。

粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
可以從以下幾個方面加以改進:
  • 需了解相關亞文化的編輯修正
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
Gnome-emblem-important.svg
請勿過度玩梗!
此條目所介紹的或由此衍生出的梗,可能有被濫用的風險。 不分場合隨意使用此梗可能會引來諸多人的厭惡
同時也請編輯者注意,不要使用極度不中立的言論向讀者喊話。
空格.jpg
B站《全損音質托馬斯OP完整版》中的彈幕
基本資料
用語名稱 打字帶空格
其他表述 打 字 帶 空 格
用語出處 彈幕視頻網站niconico
相關條目 niconico創價學會銀夢建議改成新寶島

打字帶空格是一種多用於彈幕評論中的文字表述方式,多用於搞笑或者含有某些要素的視頻。使用這種表述方式的彈幕常出現於頂部和底部彈幕中,有些時候滾動彈幕中也會出現。

意義

打字帶空格約自2009年以來長期被創價廚銀夢民用以對視頻進行吐槽,通過一本正經的胡說八道來生。其模仿的是大字報,形式上一般為頂部或底部紅色大號字體(shita red big)並加上全 角 空 格【日文輸入法一般默認為全形空格,中文輸入法打不出全形空格時,可以採取打兩個半角空格(或更多以增強氣勢)的方式代替】,這樣發彈幕的人即為「赤字兄貴」。自然地,這種彈幕形式(乃至彈幕本身)作為迷因的其中一環被引進中國彈幕網站中。

雖然起源自銀夢民和創價廚,但在中國流行以後,由於被不分場合地隨意使用,在中國打字帶空格這一行為本身攜帶的銀夢意味已經基本洗去,在一般視頻的彈幕吐槽中也非常常見,成為了一種生草的、表示強調或高度概括性語言的彈幕格式。

直到2019年,打 字 帶 空 格才在B站大眾流行,成為頂端彈幕用於擴大氣勢吐槽或者嘲諷。或用於表現這件事物或行為與另外一種在特徵上部分相同但在本質上完全不同影 流 之 主。空格越多氣勢越大,一般3-7言。而且會給人一種特殊的感覺

如果想向更早期追溯這個梗的來源的話,可以追溯到十年時期,有部分人會使用 空 格 加 粗 的形式來表達突出強調。

由於打 字 帶 空 格自帶的生草、諷刺等效果,不分場合地使用此梗(如在嚴肅場合下,或者認真向視頻中評論時)或被視為濫用,可能會引起許多人的反感。

用法舉例

如果視頻剛開始就有震撼極度陰間效果時,可以直接發開  幕  雷(暴)  擊

可以用成語來形容,但一般大詞小用。如振 聾 發 聵

可以代表(物理)。如得 了 一 手拿 手 hào 戲指得到了一隻手,喜歡拿手玩

可以是反語。如:彈幕中的「此曲只得天上有」表示這首歌曲好聽;但是「此 曲 只 得 天 上 有」表示這首歌音質過於崩壞或跑調嚴重。

注意:請勿在不該用此梗的時候亂用,否則會被判定為KY或AKY甚至是小鬼

常用的打字帶空格的彈幕
Nuvola apps important blue.svg
如有需要添加的內容,請自行編輯添加
自己動手,豐衣足食。勿問為什麼沒有oo?

歡迎補充。 另外,以上所有與inm相關的內容均以刪除線標記。現今inm等例區文化大部分已DSSQ,但是濫用相關的梗仍很有可能會被出警。請注意在與此類亞文化無關的地方刷梗是非常令人厭惡和不合時宜的。

與類似的書寫格式、表達手法、彈幕行為等對比

Icon-info.png
請注意,本小節敘述的內容並非濫用,請勿與上文混淆

詞式書寫

即逐詞打空格的輸入方式,這種書寫在印歐語系、閃含語系的語言和韓語等一部分孤立語言中比較普遍,但很少被漢語和日語使用,因此在這兩種語言中使用詞式書寫會顯得很突兀。不過,在日語的初級學習教材中,為減輕學習者的負擔,也會採用詞式書寫。

例句(當然這不是成句):

  • 我 是 中國人。 那位 是 日本人。
  • わたし中国人ちゅうごくじん です。 あのひと日本人にほんじん です。

此外,在中文網絡上,也有一些人因為對標點符號不敏感,會使用空格代替之,不自覺地打出不太標準的詞式書寫。

例句:

  • 你好 吃了嗎(你好,吃了嗎?)
    • 嚴格的詞式書寫:你好 吃 了 嗎
  • 我是中國人 那位是日本人(我是中國人。那位是日本人。)
    • 嚴格的詞式書寫:我 是 中國人。 那位 是 日本人。

說話帶空格(一字一頓)

如果在一部影視或遊戲作品中,字幕不是作為製作組註解、而是以作品中角色的一部分呈現出來時,「打字帶空格」就可能成為此類作品中角色的一種表達方式。換句話說,這是「一字一頓」的一種具象化表現。

在某些不方便使用引號“”以及中文着重號粗體字等樣式的時候,這種表現手法會被用來增強語氣,表現強調恐嚇威脅等效果。

使用例:在遊戲《Undertale》裏,Sans的部分對話:

  • 「你 會 橫 屍 此 地。」
  • 「像你這樣的孩子......應 當 在 地 獄 里 燃 燒。」

蒸汽波

蒸汽波愛好者也會使用一漢字一空格的格式以產生故障、切斷、卡頓等錯覺,有時候會加入「△」等無意義符號填充在其中。

拖長音

主條目:o——o——

這種用法的泛用性相對較低,多用於角色死亡、建築坍塌、器物損壞等場合。雖然它可以表達悲傷的情緒,但更多地是用於表達一種詼諧的情緒。

打字帶符號

比打字帶空格起源更早,同樣是為了起到強調和醒目的效果,但比較容易有中二感。有時也是為了更好地再現原話的語氣。 與類似「感謝老師的教導🌹🌹🌹各位同學也要好好學習💪💪💪」的長輩體有相似性,但也有所區別

使用例:

打字帶書名號

主條目:書名號

2020年4月左右[來源請求]在彈幕以及評論區延伸出來的梗,通常與Flag死亡Flag掛鈎。當up主說出一句話之後,結局並沒有按照他的話呈現後,觀眾就會在評論區或者彈幕打出剛剛說的話,並加上書名號。

在彈幕以及評論區的表現生草能力不亞於該頁面介紹的打字帶空格。


註釋與外部連結