我们的延续
跳到导航
跳到搜索
illustration by Ag+/PV by SOE |
歌曲名称 |
僕らのつづき 我们的延续 |
于2011年12月25日投稿至niconico,再生数为 -- 于2014年2月1日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
じょん |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「みんなで祈っています。 きっと明るい、幸せな日が来るように。」 ぽぽんた より 「大家都在祈祷着。 希望光明的,幸福的日子定会到来。」 ぽぽんた |
” |
——じょん投稿文 |
《僕らのつづき》是じょん于2011年12月25日投稿至niconico、后投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《君がそばにいるように/僕らのつづき》和《meteor》。《meteor》另收录了由柊優花演唱的版本。
本曲为じょん的第六作。
词·曲 | じょん |
曲绘 | Ag+ |
PV | SOE |
和声 | 柊 優花 |
原案 | ぽぽんた |
歌 | 初音ミク |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:MIU[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
涙はまだ 果てを 知らないで
眼泪还未知晓尽头
癒えない傷もあるでしょう
也大约会有无法愈合的伤口
忘れないで 夢を 幸せを
但请不要忘记 对于梦想和幸福
追いかけて欲しいから
希望能够你继续追寻
君が笑うときは 僕も笑う
当你微笑时 我也同你微笑
君が泣けば 僕も泣く
在你哭泣时 我也随你哭泣
忘れないで いつも 君のこと
请不要忘记 我一直
そばで見てるから
守护于你身边
会いたいけれど
虽然很想见你
会えない 今は
但却无法相见的如今
僕らのつづきを
将我们的将来
生き抜いて 生き抜いて
极力延续 极力延续
眠れない夜は
在无法入眠的夜晚
思い出して 僕の笑顔を
请回想起我的笑容
抱き寄せたくて
好想去抱紧你
僕も さみしい
我也那么孤独
それでも明日を
但即使如此也要将明天
生き抜いて 生き抜いて
延续下去 延续下去
眠れない夜は
在无法入眠的夜晚
思い出して 君の笑顔を
回想起你的笑容
涙はもう 果てを 知るように
眼泪已将知晓了尽头
やがて傷も癒えてゆく
伤口也即将渐渐愈合
忘れないで 僕の あの言葉
但请不要忘记 我的那句话
素敵な君だから
如此完美的你啊
君へ ありがとう
致于你的 谢谢
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。