總覺得好奇妙
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ひがし |
歌曲名稱 |
なんだかワンダー 總覺得好奇妙 |
於2019年04月30日投稿 ,再生數為 -- (Niconico), -- (YouTube) |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ぽて |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | ぽてです。不思議
我是pote。不可思議 |
” |
——ぽて投稿文 |
なんだかワンダー是ぽて於2019年04月30日投稿至Niconico和YouTube的作品,由初音未來演唱。
本曲為ぽて的VOCALOID曲第22作。
收錄於2020年03月01日發行的專輯虹色のくじら中。
歌曲
詞·曲 | ぽて |
曲繪 | ひがし |
母帶處理 | はるお |
歌 | 初音ミク |
- VOCALOID
寬屏模式顯示視頻
- 中文字幕
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
すやす休みの 雨降りフリふわふわホリデイ
安穩休息的[2] 假裝在下雨的輕飄飄的假日
傘から伝わるノイズで
伴著傘上傳來的噪音
おかしなダンスを踊ろう
來跳滑稽的舞蹈吧
ひそひそ食べた やみつきの甘いサンデーの
對偷偷吃掉的 讓我沉迷的香甜聖代的
最後の一口惜しさに
最後一口感到惋惜
過ぎてゆくサンデー
如此度過的周日[3]
宇宙的な未来に
對宇宙一般的未來
ぼんやりと憧れている
隱隱約約地憧憬著
ふとした瞬間のキラキラが
偶然一瞬的閃耀
部屋の隅でふわりはじけた
在房間角落飄飄綻開
ねぇ、ワンダー ふたり何だかんだ
喂,Wonder(奇蹟) 兩個人不知怎地
いつだって
不管什麼時候
アイデア次第では未来も思い出せたんだ
全憑主意的話就連未來都能回想起來了
不思議なんだワンダーランド
真不可思議呀wonderland(奇境)
ドアを開けた先で待っている
它就在開門後的前方等待著
ピコピコ光って 布団の中輝いていた
嗶嗶啵啵發著光 在被窩中閃耀著
ベッドの中の防衛戦
床上的防衛戰
朝昼晩まで続いてく
早中晚一直持續下去
寝不足ギミック 慌ただしい足取りでゆく
沒睡好的機關 踏著慌亂的步伐
ありもしあるよなケーキの
對說不定會有的蛋糕
カロリーに注意
卡路里多加小心
非科学的な空想も
不科學的空想也是
気が付けば忘れちゃうから
注意到時就已忘掉了
また当たりつきのキラキラは
仍是帶著抽獎[4]的閃耀
いつも胸の中にしまって
一直都藏在心中
ねぇ、なんかタカラモノだから
喂,因為總覺得是寶藏
いつだって
不管什麼時候
アツはナツいから百円のソーダを飲んだ
因為熱天很夏[5]所以喝了一百日元的汽水
しゅわしゅわが何度でも
汽水的氣泡聲[6]無論多少次
また懐かしい日々を待っている
都還是在等待著懷念的日子
ねぇ、ワンダー つまり何だかんだ
喂,Wonder(奇蹟) 就是說不知怎地
いつだって
不管什麼時候
何でもない日も明日に歩きだせたんだ
沒什麼大不了的日子裡也能向明天啟程了
不思議なんだワンダーランド
真不可思議呀wonderland(奇境)
ドアを開けた先で待っている
它就在開門後的前方等待著
トンデモ科学は終わらない
出乎意料的科學不會終結
いつまでたっても続いた
過了多久都會延續
明日またねって言えたら
能說出明天再見的話
幸せだった
我就很幸福了
|