置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

平成Sayonara Byebye

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


平成再见拜拜.jpg
illustration by ななせ
歌曲名称
ヘイセイサヨナラバイバイ
平成sayonara byebye、平成再见拜拜
于2019年4月30日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
じっぷす(Zips)
链接
Nicovideo  YouTube 
「最後だ」
「最后的」

ヘイセイサヨナラバイバイ》是じっぷす(Zips)于2019年4月30日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。

作词 ぷす
作曲
编曲
じっぷす
插图 ななせ
动画 Not-116
特别感谢 AzyuN
演唱 GUMI

本曲为《平成Project》系列中最后一作,距上作《巫女装パルプテーション》及上次使用じっぷす(Zips)的名义作曲相隔约4年,在平成最后一天公布。收录于GUMI的十周年专辑中。

作词:ぷす,作曲:じっぷす

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:疎介[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ヘイセイサヨナラバイバイだ この時代が好きだったって
平成再见拜拜了 “我爱过这个时代”
素直に言えるような大人になりたかったんだ
曾想成为能如此坦率说出口的大人
だけど心の成長のかてとなった時代だった
然而 那是个化作了内心成长食粮的时代
無駄じゃないと信じてるのさ
我坚信着它没有白费啊
平成最後の夏は終わったんだ
平成最后的夏天已结束
もう平成最後の花は枯れたんだ
平成最后的花朵已枯萎
もう平成最後の冬を越えたんだ
平成最后的冬季已度过
もう平成最後にやり残したことは無いか?
还留有平成最后要做的事吗?
平成最後は期待に満ちて
平成最后充满期待
もう平成最後だ 今日で終わるようだ
已是平成最后 今天就会结束
もう平成最後の鐘が鳴り響いて
平成最后的钟声已响起
だから平成最後の別れの言葉決めようか
因此来说出平成最后告别的话语吧
夢の世界からやってきた少年少女が
来自梦之世界的少年少女
ボクをびついた人生から救ってくれた
将我从生锈的人生中拯救
それなのに無知で未熟なボクは
尽管如此 无知又不成熟的我
幸せを裏切った
背叛了幸福
ヘイセイサヨナラバイバイだ
平成再见拜拜了
悪を正当化したヒーローは
将恶正当化的英雄
堕ちるとこまで堕ちて愛と信用を手放したんだ
堕落到最深处 放手了爱与信赖
そして夢を隠すように後ろへと走り出して
于是 为了掩藏梦想 而向后方跑去
キミの声を遠ざけたのさ
躲远了你的声音啊
平成最後の悪あがきだって
即便平成最后的恶意到来
もう平成最後の思い出となって
也将成为平成最后的回忆
もう平成最後の夜がやってきて
平成最后的夜晚逐渐临近
だから平成最後の宴の曲を流そうか
因此播放起平成最后的宴曲吧
同じ世界で戦ってきた同志達が
曾在同一世界战斗的同伴们
ボクを救うためのミッションを与えてくれた
给予了我拯救自己的任务
それなのに無気力な状態が
尽管如此 有气无力的状态
このチャンスを見逃した
放跑了这个机会
ヘイセイサヨナラバイバイだ
平成再见拜拜了
吐いてしまいそうなボクは
快要吐出来的我
何かに怯え続けいつまでも駄目だったんだ
继续害怕着什么 无论何时还是一无是处
そして罪を隠すように自我をコントロールして
于是 为了掩藏罪恶 而支配了自我
派手にキャラをげ替えたのさ
浮夸地换掉了人设
黒く塗りつぶした過去
涂抹成一片黑色的过去
『最後だ』
“这是最后了”
ヘイセイサヨナラバイバイだ
平成再见拜拜了
最初のボクの夢達は
我最初的那些梦想
とうに失敗してしまったんだ
早就以失败告终
罪を犯してしまったんだ
犯下了罪过
それでも悔い改めて創造した新たな世界で
即使如此 在懊悔着重新创造的世界里
ボクは全て悟った
我认清了一切
ヘイセイサヨナラバイバイだ
平成再见拜拜了
夢の始まりの最期は
梦想启程的最后 定会美好又寂寞
きっと綺麗で切なくてみんな幸せになれたんだ
所有人都获得了幸福
だからサヨナラバイバイだ
所以 再见拜拜了
キミともう一度出会うことで
因与你的再次相遇
罪に囚われたボクは ようやく解放されたんだ
囚禁于罪业的我 终于得到了解放
そして次の時代を往く
继而去往下一个时代

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自[1]