置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

封獸鵺/符卡信息

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
  • 萌娘百科東方Project板塊仍在建設中,歡迎您參與編輯條目!您可以加入編輯組QQ群:419617651以更好地與各位編輯者們共同編輯!
  • 為了您更好地參與到編輯中來,請閱讀Help:東方Project專題編輯指南
點此查看最近日程
  • 2024年06月18日 平和的一天
  • 2024年06月19日 衣玖大人之日
  • 2024年06月20日 荷取之日
  • 2024年06月21日 之日
  • 2024年06月22日 青娥娘娘之日

點此查看全年日程

東方星蓮船

符卡原名符卡譯名使用場合
妖雲「平安のダーククラウド」妖雲「平安時代的Dark Cloud」(平安時代的黑雲)敵機 EX1符
正体不明「忿怒のレッドUFO襲来」真相不明「憤怒的Red UFO襲來」(憤怒的紅色UFO襲來)敵機 EX2符
鵺符「鵺的スネークショー」鵺符「鵺的Snake Show」(鵺的蛇行表演)敵機 EX3符
正体不明「哀愁のブルーUFO襲来」真相不明「哀愁的Blue UFO襲來」(哀愁的藍色UFO襲來)敵機 EX4符
鵺符「弾幕キメラ」鵺符「彈幕Chimera」(彈幕奇美拉)敵機 EX5符
正体不明「義心のグリーンUFO襲来」真相不明「忠義的Green UFO襲來」(忠義的綠色UFO襲來)敵機 EX6符
鵺符「アンディファインドダークネス」鵺符「Undefined Darkness」(真相不明的黑暗)敵機 EX7符
正体不明「恐怖の虹色UFO襲来」真相不明「恐怖的虹色UFO襲來」敵機 EX8符
「平安京の悪夢」「平安京的惡夢」敵機 EX9符
恨弓「源三位頼政の弓」恨弓「源三位賴政之弓」敵機 EX10符

妖雲「平安のダーククラウド」 妖雲「平安時代的Dark Cloud」(平安時代的黑雲)

  • 妖雲(よううん)
    • 預示不吉的前兆的雲。與白蓮的「紫雲」對應。
  • 平安
    • 鵺是出現在平安時代後期的妖怪。當時平安京正是最饑饉的時候,到處都是餓死者,也爆發了大規模疫病。
  • ダーククラウド(dark cloud)
    • 黑雲。
      傳說鵺是在黑雲中現身的。

正体不明「忿怒のレッドUFO襲来」正體不明「憤怒的紅色UFO襲來」

正体不明「哀愁のブルーUFO襲来」正體不明「哀愁的藍色UFO襲來」

正体不明「義心のグリーンUFO襲来」正體不明「忠義的綠色UFO襲來」

正体不明「恐怖の虹色UFO襲来」正體不明「恐怖的虹色UFO襲來」

  • 正體不明
    • UFO直譯為「未確認飛行物體」。
  • UFO
    • Unidentified Flying Object(未確認飛行物體)
    • "Undefined Fantastic Object"為東方星蓮船的副標題。
  • 忿怒(ふんど、ふんぬ)
    • 即憤怒,非常怒。
      • 常常用紅色的血或火焰之類的東西來表現憤怒。
  • 哀愁(あいしゅう)
    • 常用藍色來表示哀愁。
  • 義心(ぎしん)
    • 重視正義之心。
      • 綠色是和平的象徵色。
  • 紅、藍、綠
    • 光的三原色。
      加上虹色,就是星蓮船中出現的飛碟道具的顏色。

備註

  • 球狀閃電(紅色UFO)
    • 在宇宙應當是天空中漂浮的高能發光體。正體不明。

鵺符「鵺的スネークショー」鵺符「鵺的Snake Show」(鵺的蛇行表演)

  • スネークショー(snake show)
    • 耍蛇人使用蛇的表演。

備考

  • ショパン豬狩的著名節目「三蛇調教」,使用了黃色與這張符卡之前的紅色、之後的藍色三種蛇。
    • 在早苗的天邪鬼符卡中也使用了這個neta。早苗與鵺接觸之後學壞了的結果?

鵺符「弾幕キメラ」鵺符「彈幕Chimera」(彈幕奇美拉)

  • キメラ(chimera)
    • 傳說有獅頭、羊身、蛇尾的怪物。與鵺相似。
    • 有多種生物的遺傳基因的生物。

鵺符「アンディファインドダークネス」鵺符「Undefined Darkness」(正體不明的黑暗)

  • アンディファインド(undefined)
    • 不明確的、未定義的。
    • 一般人們所說的「UFO」,是「Unidentified Flying Object」(未確認飛行物體)的縮寫。
      undefined 與 unidentified 的前綴與意思都比較接近,不過嚴格來說還是兩個有不少差異的詞彙。zun的英語水平比較差
  • ダークネス(darkness)
    • 黑暗;不明了、秘密;邪惡。
  • アンディファインドダークネス
    • 不明確的黑暗→暗物質?
      • 在宇宙中大量存在的不可見的物質。理論上說應該存在,實際上尚未確認。
        星蓮船中類似UFO、外星人之類使人聯想到宇宙的詞彙很多。

「平安京の悪夢」「平安京的惡夢」

  • 平安京の悪夢
    • 鵺出現在平安京的天皇御所,使人們陷入了恐怖。

恨弓「源三位頼政の弓」恨弓「源三位賴政之弓」

  • 恨弓(こんきゅう)
    • 退治了鵺而使鵺怨恨的弓。
    • 平家物語』中記載了兩次鵺退治。起因是鵺到了天皇的住所每晚鳴叫並放出黑霧,使天皇生病。
      • 第一次是仁平年間(1150年代,近衛天皇)的鵺退治。
        賴政在黑雲中確認了鵺的身影,向南無八幡大菩薩祈禱並放出了山鳥之尾的鳴矢。
        中箭的鵺變回了原型落到地上,被賴政的侍從豬早太刺了好幾刀。
        鵺的遺體被放到桂川的空舟中流走了。朝廷為了嘉獎賴政,授予了寶刀「獅子王」。
      • 第二次是應保年間(1160年代,二條天皇)的鵺退治。鵺被黑雲包裹,賴政放出了大響箭並根據鵺的叫聲又放出了小響箭殺死了它。
  • 源三位(げんざんみ)
    • 平安時代源平兩家不和,平氏執政,源賴政是源氏在此期間唯一一個升為正三位的人,所以世稱源三位。
      在律令制下,從三位以上稱為『貴』,是上級貴族的等級。
  • 頼政の弓
    • 賴政是著名的弓手。

東方文花帖DS

符卡原名符卡譯名使用場合
正体不明「紫鏡」真相不明「紫鏡」Level12 12-2
正体不明「赤マント青マント」真相不明「紅mantle藍mantle」(紅披風藍披風)Level12 12-4
正体不明「厠の花子さん」真相不明「廁所里的花子」Level12 12-6
「遊星よりの弾幕X」「自行星而來的彈幕X」Level12 12-8

正体不明「紫鏡」正體不明「紫鏡」

  • 紫鏡
    • 都市傳說之一。
      如果在二十歲前記住紫鏡、purple mirror之類的話,就會變得不幸,被鏡的碎片刺中全身而死,不能結婚,之類的。
      不過,如果說「水色的鏡」就可以解除這個不幸;記住「白色水晶」之類的話就可以變得幸運。

正体不明「赤マント青マント」真相不明「紅披風藍披風」

  • 赤マント青マント
    • 都市傳說之一。
      天花板上會突然傳來「紅披風好呢,還是藍披風好」這樣的話,回答「紅披風」就會身體流血變成紅色,回答「藍披風」身體中的血就會被全部吸走變成青色。

正体不明「厠の花子さん」真相不明「廁所里的花子」

  • トイレの花子さん
    • 都市傳說之一。
      誰都不在的特定的學校廁所中,用某種方法呼喊「花子」就會獲得回應。回應的人會有各種變化,最有名的樣子是穿着紅色的裙子、梳着娃娃頭髮型的女子。
    • 這張符卡表現的是從馬桶里伸出手的類型。

「遊星よりの弾幕X」「自行星而來的彈幕X」

  • 遊星
    • 行星。
    • 通常用來表示真相不明的物品的名字。
  • 遊星よりの弾幕X
    • 《怪人》(原名The Thing from Another World,日譯「遊星よりの物体X」)。是1951年美國製作的科幻恐怖電影。

東方神靈廟

符卡原名符卡譯名使用場合
アンノウン「軌道不明の鬼火」Unknown(未知)「軌道不明的鬼火」敵機 EX道中1符
アンノウン「姿態不明の空魚」Unknown(未知)「姿態不明的空魚」敵機 EX道中2符
アンノウン「原理不明の妖怪玉」Unknown(未知)「原理不明的妖怪玉」敵機 EX道中3符

アンノウン「軌道不明の鬼火」未知「軌道不明的鬼火」

  • 鬼火
    • 日本各地流傳的,在空中浮游的真相不明的火球。
      人們一般認為人或動物死後產生的靈,或者人類的怨念會以火的樣子出現。

アンノウン「姿態不明の空魚」未知「姿態不明的空魚」

  • 空魚
    • 飛棍,或稱天竿魚("Skyfish","Rods"),有棒狀身體,側面有鰭,在空中高速移動的未確認動物。
    • 據說是由於攝像機的按下快門到成像的時間差使快速移動的小蟲子變成了「飛棍」的形狀。

アンノウン「原理不明の妖怪玉」未知「原理不明的妖怪玉」

  • 原理不明
    • 電影《星際迷航》中登場的「V'ger」的等離子能量球?
      「V'ger」的正體同樣不明。

秘封噩夢日記

符卡原名符卡譯名使用場合
神星符「正体不明の怪光人だかり」神星符「正體不明的怪光人潮」噩夢周四 彈幕夢1
緋星符「正体不明の落雷」緋星符「正體不明的落雷」噩夢周四 彈幕夢4
輝星符「正体不明のドンドコ太鼓」輝星符「正體不明的咚咚太鼓」噩夢周四 彈幕夢6


注釋